Further to Signoffs and other cross-pond drôlerie (NB n.3 there) and indeed my helpful exegeses of the alarming Teach yourself Japanese, here’s a parallel text, hopefully of use to travellers in either direction:
US: Hey man—can I get a Diavola to go?
British: A very good day to you, my dear chap. Now would you be so obliging as to provide me with with one of your fine pizzas, engagingly (and with a certain mischief, perhaps?) known as Diavola—enclosed, moreover, in some kind of disposable container, if you would be so kind; for such are the exigencies of modern life that I regrettably find myself unable to relish said comestible at your own fine place of purveyance, but, rather, will be reluctantly compelled to consume it in less salubrious and elegant surroundings while otherwise occupied.
I acknowledge my debt to the cheeseshop sketch. And, come to think of it, to the great Gerard Hoffnung’s 1958 Advice for tourists, still irresistible after all these years:
As with the Alan Bennett Sermon (and indeed as with live performance generally), the pleasure is augmented by the audience response, and the vignette it now affords us into that particular milieu of late-1950s’ English society.
In Hoffnung’s wiki entry I like the succinct description of his brief sojourn at the Hornsey College of Art:
He was expelled for his lack of gravity in the life class.
See also posts under The English, home and abroad.
Pingback: Signoffs and other cross-pond drôlerie | Stephen Jones: a blog
Pingback: Some Venetian greetings | Stephen Jones: a blog
Pingback: And I’m like | Stephen Jones: a blog
Pingback: Another everyday story of country folk | Stephen Jones: a blog
Pingback: Hancock’s half hour | Stephen Jones: a blog