In memory of Seiji Ozawa

The great Seiji Ozawa died last week (tributes; obituaries e.g. NYT; see also nippon.com). *

Born in 1935 to parents based in Mukden (Shenyang) during the Japanese occupation of Manchuria, he returned with his family to Japan in 1941. His rise to conducting stardom was meteoric. A pupil of Hideo Saito (1902–74), in 1959 he won a conducting competition in Besançon. This led to an invitation to study with Charles Munch and Pierre Monteux in Boston, where he soon won the Koussevitzky Prize; this began his close association with the Tanglewood Festival. Gaining a scholarship to study with Herbert von Karajan in West Berlin, he was spotted by Leonard Bernstein, who made him assistant conductor of the New York Phil in 1961. Here Bernstein introduces Ozawa conducting the overture to The marriage of Figaro in 1962:

Ozawa remained the only conductor to have studied under both Karajan and Bernstein (cf. Unlikely bedfellows).

Messiaen Ozawa 1962
Meeting Messiaen and Yvonne Loriod on their honeymoon in Japan, July 1962.

In 1963, still little-known in the USA, Ozawa appeared on What’s my line (cf. Anna Mahler on You bet your life, 1952!). By the late 60s, in contrast to the staid, ageing Teutonic maestros to whom concert-goers were accustomed, he exuded a rock-star vibe that no-one has since been able to emulate (NYT: “with his mop of black hair, his boyish demeanor and his seemingly boundless energy, he captured the popular imagination early on”; Peter Gelb: “a symbol of male beauty on the podium that I don’t think the world had seen before.”) As Norman Lebrecht commented (The maestro myth, pp.137–41):

Ozawa sported a Beatle fringe, flowery shirts and cowboy boots, and wore a roll-necked sweater instad of a dress-shirt at concerts. His appointment was clearly aimed at rejuvenating the Symphony Hall subscription list. Oriental mysticism was all the rage among the East Coast college kids who escaped conscription to Vietnam; and Ozawa was, they said, something else.

Ozawa 1973

In the early 70s I too basked in his charisma at London concerts, hearing him conduct an exhilarating Symphonie fantastique, as well as November stepsTakemitsu’s music becoming known partly thanks to Ozawa’s advocacy.

Ozawa LennyBaseball with Lenny, Japan 1970.

Here Ozawa directs Maki Ishii’s Sō-Gū II for Gagaku and Orchestra (1971):

Ozawa acted as music director of the Boston Symphony from 1973 to 2002, a tenure that “many thought too long for anyone’s good: his own, the orchestra’s or the subscribers’ “.

Screenshot

According to the NYT, he played a role in easing tensions between China and the USA in 1979, when the Boston Symphony toured China, still emerging from the Cultural Revolution (cf. the 1973 visits of the Philadelphia and London Philharmonic). Peter Gelb, then the orchestra’s publicity director, said that Ozawa had been crucial in making the tour happen, Chinese officials feeling “a connection with him since he had spent part of his childhood in China” (hmm, I wonder how that worked…).

Noting Ozawa’s fine ear for timbre and nuance, some magical selections:

Ravelthis playlist, with the Saito Kinen orchestra that he nurtured, contains his 2015 recordings of both L’enfant et les sortilèges and Shéhérazade (cf. my main Ravel page, and links). Here’s Pavane pour une infante défunte, from a concert in 2007:

Ozawa’s 1968 recording of Messian’s glorious Turangalîla, with Jeanne and Yvonne Loriod (on 2 LPs, with November steps), is on this playlist—here’s the fifth movement Joie du sang des étoiles (Gramophone: “turbo-thrusted to the point of kinky delirium”):

and the sixth, Jardin du sommeil d’amour (“an early window into Ozawa’s ear for obsessive detail and softer-than-soft textures”):

Ozawa also conducted the 1983 premiere of Messiaen’s monumental opera Saint François d’Assise.

All this can only be matched by Mahler 2, live in 1995 for a Nagasaki peace concert:

In 2016 Ozawa’s conversations with Haruki Murakami were published as Absolutely on music (introduced here and here). See also this Gramophone roundup from 2014, and the magazine’s review of his complete DG recordings. For more maestros, see The art of conducting: a roundup.


* As I write, the regular Guardian is strangely devoid of an obituary—a gap filled by the East London and West Essex Guardian, whose readers seem rather less likely to be avid tofu-eaters. Update: Guardian notice here.

Messiaen Nativité live!!!

Nativité score

I’ve written about the nine meditations of Messiaen’s monumental organ work La nativité du Seigneur (1935), but only last week did I hear it live, played by Roger Sayer (replacing Samuel Ali) at St John’s Smith Square, * making the building resound (like the mouth-organs of the Li family Daoists in Heidelberg…). Organ recitals may not lend themselves to rapport (that of Vingt regards sur l’enfant Jésus on piano being more conducive), but after a break from Messiaen, it’s always astounding to enter his unique sound-world again.

To encourage you to bask in this amazing piece, here’s the glorious finale, Dieu parmi nous:

And don’t miss the remarkable film of Messiaen himself at the organ of Saint-Trinité (under French organ improvisation!). My Messiaen series begins with a post on the mind-blowing Turangalîla, where you can find links to more of his most cosmic masterpieces. Along with Bach, Mahler, and Ravel, Messiaen remains my deepest engagement with Western Art Music…


SJSS* St John’s Smith Square has happy memories for me, both of memorable concerts (Bach Passions…) and recording sessions (Mozart piano concertos…). In My Day the posh restaurant in the crypt made a comical contrast with the ludicrously cramped backstage facilities, never designed to accommodate an orchestra and choir—an issue I doubt if the recent revamp can have solved.

Dating from 1728, the church was gutted by fire after a bombing raid in 1941. It was eventually restored as a concert hall in 1969. Deconsecrated, it’s not quite a church, but has more atmosphere than a concert hall (see Buildings and music).

 

Mahler and Messiaen!!!

After her recent concert of Bach, Berg, Haydn, and Vivier, Barbara Hannigan returned to the Barbican with the LSO in another exquisite programme juxtaposing two of the Great Composers of our age.

Messiaen’s L’ascension, his first major work for orchestra, * introduces his unique sound-world, opening with hieratic brass chords (E major!!!), closing with ecstatic sustained string writing—another addition to my Messiaen series (starting here).

Majesté du Christ demandant sa gloire à son Père
Alléluias sereins d’une âme qui désire le ciel 
Alléluia sur la trompette, alléluia sur la cymbale
Prière du Christ montant vers son Père.

Klimt

In my Mahler series I’ve already written about the 4th symphony at some length, featuring performances by Mengelberg, Walter, Barbirolli, Bernstein, Tilson Thomas, and Abbado. OK, I go on a lot about Indian raga and jazz and all that, but to hear Mahler symphonies live is always overwhelming. I admired Ms Hannigan’s dramatic taste, always cultivating the feel of chamber music, and the divine slow movement of the 4th was every bit as spellbinding as it should be:

 

As it ebbed away, blending magically into the instrumental intro of the finale, Aphrodite Patoulidou walked on stage to sing—the kind of attention to detail that makes a difference— adopting just the right tone, neither too soprano-like nor a parody of childlike innocence, the final verse in a hushed E major.

The concert (on BBC Sounds until mid-April) made a moving chapter in Ms Hannigan’s relationship with the LSO.


* He also made a version for organ—here’s his own performance (cf. La nativité du Seigneur, and French organ improvisation). Two drôle BTL comments there:

I think the key signatures are just for show…

Messi

WTF…

Vingt regards sur l’enfant-Jésus

Vingt regards CD cover

Continuing my series on Olivier Messiaen (starting here, with most links), and following last Christmas’s offering of La nativité du Seigneur, I’m finally immersing myself in the monumental Vingt regards sur l’enfant-Jésus—composed in 1944 after Messiaen’s release from POW camp and during the liberation of Paris.

I find Joanna MacGregor’s notes a useful companion, supplementing the evocative images that Messiaen provides in the score with her own insights as a performer—pointing out flashes of boogie-woogie, Tibetan trumpets, calypso, the fluttering of angels’ wings… And regarding the birdsong that constantly decorates Messiaen’s spiritual vision, as MacGregor observes, in their proximity to God, birds can be gentle, sleepy, cheeky, melodic, hilarious, quarrelsome, triumphant. Too bad Messiaen never got to Spread the Word on Twitter Twitter

He composed the cycle for Yvonne Loriod—her complete recording, with score, is here. Among other pianists, Jean-Rodolphe Kars has a particular affinity with Messiaen’s spirituality, as is clear from his testimony, written after he was ordained in 1981—here’s his wondrous live performance from 1976, on the eve of his conversion:

Messiaen details the themes that pervade the work:

  • Thème de Dieu, in the unifying key of F sharp major, further enriched by Messiaen’s favourite extatique added-sixth chord
  • Thème de l’amour mystique
  • Thème de l’étoile et de la croix
  • Thème d’accords.

Theme of God

Thème de Dieu at the opening.

In style, images, and material, the cycle constantly foreshadows Turangalîla, both opulent and ascetic. While all the visions are enthralling, I particularly relish

  • 1 Regard du Père—hypnotic, with “gently reiterated C sharps in the right hand giving us the first glimpse of the gamelan”
  • 5 Regard du Fils sur le Fils—contemplation adorned with birdsong
  • 6 Par Lui tout a été fait—virtuosity culminating in the Thème de Dieu, victorieux et agité, combining with the Thème de l’amour mystique
  • 10 Regard de l’Esprit de joie—equivalent to the exhilarating 5th movement of Turangalîla, “a clash of Western jazziness with Hindu dance rhythms”; here it is played by Pierre-Laurent Aimard:

  • 15 Le baiser de l’enfant-Jésus—“the bringing-together of spirituality and sensuality: of Roman Catholic iconography and Eastern eroticism”
  • 19 Je dors, mais mon coeur veille—the heart of the meditation, basking in F sharp major; played here by Joanna MacGregor:

—leading to the massive finale Regard de l’Église d’amour, which brings together “all the themes, angels, birds, bells, gongs, and tam-tams that we’ve heard in the previous two hours”.

Click here for a precious film of Messiaen himself improvising on the Nativity at the Saint-Trinité organ in 1985!

Sombre and incandescent

C minor and E major

Bach Sarabande

In his masterly companion to the Bach cello suites, Steven Isserlis mentions composers’ attraction to the sombre key of C minor.

Mozart

Besides the final movements of Bach’s own Passions, he cites Mozart’s Mass and piano concerto K491, and I think also of the slow movements of the E flat concertos K 271 and K482, as well as the Wind Serenade and the Andante of the Sinfonia concertante (above); and Schubert’s Quartettsatz. Steven goes on to list Brahms 1, and Rachmaninoff’s second piano concerto.

* * *

Hesi pai score

By contrast, composers have been inspired by the incandescent splendour of E major (the basic key of the north Chinese ritual shengguan ensemble!—e.g. here, §2), as in

and (a rare appearance for Wagner on this blog) the Siegfried idyll, conducted here by Celibidache:

as well as

See also Mahler and Messiaen!!!.

Messiaen goes even further in his devotion to the sensuality of F sharp major, such as in Turangalîlathe intimate sixth movement and the cosmic finale—and the Vingt regards sur l’enfant-Jésus. But perhaps that’s another story.

DO click on the links to listen in awe to all of them!

Messiaen in Japan

Messiaen Ozawa 1962

Messiaen with Yvonne Loriod and Seiji Ozawa, July 1962.

The exotic soundscapes of the Mystic East have long attracted composers, particularly in France (Berlioz, Ravel, Debussy).

Messiaen may be more commonly associated with Indian music (e.g. Turangalîla), but his fascination with Japanese culture goes back to his honeymoon there with his wife Yvonne Loriod in summer 1962. [1]

While the young Seiji Ozawa led rehearsals for a performance of Turangalîla, Messiaen, besides sightseeing and birdwatching, bought books and recordings of gagaku (cf. Laurence Picken, with whom he shared a love of birdsong), and attended an evening of koto zither, as well as performances of bunraku, kabuki—and Noh drama (see under Some posts on Japanese culture):

I delighted in the music, the steps, the slowness of the movements, and the extraordinary cries of the tsuzumi.

Noh 2

Noh drums, 1992. My photo.

After admiring Mount Fuji and Nara, they visited Hiroshima, guided by the Belgian Catholic priest Fr Ernest Goossens. The fifth movement of Sept haïkaï was inspired by a boat trip to the Miyajima shrine; his notes evoke many images that recur throughout his music:

The sea: salty smell, of seaweed and of water, and the scent of a grove of pines. Large red torii [gateways] in the sea. Marvellous red Shinto temple, maze of rooms, corridors, columns of red wood. Dark interior of the temple where the divinity is hidden (principle room), and the other temple (which one cannot see) with the invisible true God, behind the red torii, in the sea and the sky. Monstrous stone lions defend the temple—stone lanterns on the path beside the sea—the mountains velvety with pines. Sunset above the temple. From a distance one can see the torii against the evening clouds, orange, red, pink, violet. At night one can just make out the torii in the darkness—a full moon, gold and silver, with a hazy red halo, veiled by a thin strip of completely black cloud.

Torii

The result was Sept haïkaï (for piano, wind, brass, percussion including cowbells, and eight lonely violins!), premiered in 1963, with Yvonne Loriod on piano and Pierre Boulez conducting.

  • Introduction
  • Le parc de Nara et les lanternes de pierre
  • Yamanaka cadenza
  • Gagaku (from 7.36; for an earlier orchestral adaptation by Hidemaro Konoye, see here)
  • Miyajima et le torii dans le mer 
  • Les oiseaux de Karuizawa
  • Coda

The vignettes are purely instrumental—it is only the title that alludes to haiku. But I’ve composed a couple for the occasion:

Besides world music
Olivier Messiaen
Enjoyed his birdsong

Meanwhile in Cambridge,

Wise Laurence Picken
Finding gagaku too slow
Relished birdsong too

See also Toru Takemitsu.


[1] See e.g. Peter Hill and Nigel Simeone, Messiaen (2005). Apart from the voluminous scholarly literature on Messaien (Paul Griffiths, Robert Sherlaw Johnson, and so on), good overviews of his ouevre are Richard Taruskin, The danger of music, pp.289–99, and Alex Ross, The rest is noise, pp.485–96 (see The right kind of spirituality?).

La nativité du Seigneur

Nativité stained glass

Nativity, Saint Denis, Paris, 12th century. Source here.

Eschewing tinsel, sprouts, and a plethora of meretricious seasonal listening, what better way of celebrating Christmas than immersing ourselves in the profound meditations of Messiaen’s monumental La nativité du Seigneur! It’s high time for it to soar to the top of the Christmas charts… (cf. What is serious music?!)

Even by 1935, Messiaen’s distinctive vision was fully-fledged, expressed through a unique harmonic, melodic, and rhythmic language, with extreme contrasts.

In French organ improvisation! (which also includes remarkable film of Messiaen himself at the organ of Saint-Trinité) I featured the joyous finale Dieu parmi nous, but you can hear the complete work on YouTube played by Oliver Latry, starting here:

I like the BTL comment “This music seriously messiaens with your head”. I set no great store by notation; it can be distracting as well as instructive, so do listen with eyes closed too.

The nine meditations are:

  • La vierge et l’enfant
  • Les bergers
  • Desseins éternels
  • Le verbe
  • Les enfants de Dieu
  • Les anges
  • Jésus accepte la souffrance
  • Les mages
  • Dieu parmi nous

Nativité score

Not that I set great store by notation, this is another useful resource, not least for Messiaen’s own spiritual programme:

For a recent live performance, click here.

This should lead us on to his monumental piano work Vingt regards sur l’enfant-JésusNote also Messiaen tag, leading to equally cosmic orchestral works (Turangalîla, Des canyons aux étoiles, Éclairs sur l’au-delà …), as well as his late opera Saint François d’Assise

Cowbells: Mahler, Messiaen, and Bill Bailey

Mahler, a constant inspiration, got me exploring cowbells (wiki: here and here).

For Mahler they represented a far-away realm, “the last greeting from earth to penetrate the remote solitude of the mountain peaks”—suggesting Chinese poetry and painting (cf. Das Lied von der Erde).

He uses them in the 6th symphony, most strikingly (sic) in the first movement, where they feature (along with celeste!!!) in a pastoral vision that suddenly interrupts the trampling jackboots—in my post, on Bernstein’s performance from 12.05, or on Barbirolli’s recording from 8.24. This brief refuge is itself brashly crushed (Bernstein 15.01).

In a later revision to the score Mahler added this typically generous instruction:

Die Herdenglocken müssen sehr diskret behandelt werden—in realistischer Nachahmung von bald vereinigt, bald vereinzelt aus der Ferne herüberklingenden (höheren und tieferen) Glöckchen eine weidenden Herde—Es wird jedoch ausdrücklich bemerkt, dass diese technische Bemerkung keine programmatische Ausdeutung zulässt.

—which, in the spirit of David Pesetsky, I’m tempted to translate as “inaudible”, only it’s a useful insight into his vision—notably Mahler’s final comment “this technical remark does not allow for a programmatic interpretation”.

Cowbells also appear in the slow movement and finale of the 6th. But Thomas Peattie (“Mahler’s Alpine journey”, Acta musicologica 83.1, 2011) unpacks their complex associations, refining the literal programmatic interpretations of critics, and noting that such apparently bucolic scenes are both fractured and fleeting: Utopia as an illusion.

Mahler used cowbells again in the 7th symphony: as this review tells us,

Tennstedt, in rehearsals for his last performances, was intent on showing his percussionists that cows would shake their heads violently and exhorted the player to shake the bell in just such a way (so good was his impersonation of a cow shaking its head, or at least so good was the orchestra’s reaction to it, Tennstedt did it again).

Church bells appear in the 2nd and 3rd symphonies, and sleigh-bells in the 4th. For bells in Bach’s soundscape, click here, as well as at the start of Bach’s sixth cello suite.

Cowbells also feature in Richard Strauss’s Alpine symphony. And they made a natural choice for Messiaen—part of his huge battery of tuned and untuned percussion, along with xylophone, marimba, woodblocks, and so on (not to mention piano and ondes martenot). Cowbells feature in a group of three wonderful works from the early 1960s: Sept haïkaï (with inspirations from gagaku and Noh!), Couleurs de la cité céleste, and Et exspecto resurrectionem mortuorum.

But that’s enough about WAM! Organology (Sachs-Hornbostel 111.242; cf. the cheesegrater) classifies cowbells as with or without clapper, tuned or unturned, externally struck or not.

Typically (cf. Whistled languages), they are considered as endangered: here’s a heritage project on the manufacture of cowbells in Alcáçovas, in the Alentejo region of Portugal:

And here’s Bill Bailey (currently a Strictly favourite) presiding over a charming rendition of The swan:

But what about the cows, eh? Here’s a health warning for them—”PC gone mad, if you ask me…” And now we have the headline

Swiss health authorities advise public against watching oom-pah bands

With the north Chinese ritual shengguan ensemble never far from my thoughts, I’m reminded of the yunluo frame of ten pitched gongs that adds a numinous halo to the wind instruments (e.g. playlist #8, in sidebar, commentary here). No longer part of the ensemble in north Shanxi, it should be!

For reflections on the household doorbell, press here.

French organ improvisation!

Olivier Messiaen and Oliver Latry

Marseillaise

Sometimes what you really need is to put on at full blast a rousing number like Back to black, some pizzicaBach with trumpets and drums—or some French organ improvisation

Thanks to Bruno Nettl, my post Unpacking “improvisation” covers a lot of ground. Apart from the Usual Suspects (jazz, Indian raga), improvisation was commonly practised by composer-performers in early WAM (revived by Robert Levin in his incarnation as Mozart!); and Nettl goes on to explore the whole creative continuum from preparation to performance, considering Persian “classical” music, Native American songs, and so on.

Notre Dame

My post Playing with history features Messiaen‘s Messe de la Pentacôte—the written, reified result of his lifelong practice of improvising at the organ of the Église de la Sainte-Trinité in Paris. There you can hear it played by Oliver Latry on the organ of Notre Dame[1]

Indeed, Latry continues the tradition there, as you can hear in many YouTube items. Of course this isn’t just disembodied, “autonomous” music: the videos often remind us that it’s an integral means of serving ritual, at some remove from the secular context of the concert hall. Such a majestic way of “rousing the sacred hall“! Here (under “The reform era”) I also mention the all-encompassing sound of the related sheng mouth-organs in church during the Li family Daoists’ tour of Germany.

While the hectic, dense, monumental fortissimos leave a deep impression, the art requires contrast, with sparse, reflective passages—as in this wonderful improvisation by Oliver Latry in 2011:

Also from 2011, during Sunday Mass—reminding us of the religious context:

and this is VAST:

The B-A-C-H motif is a popular inspiration (see also Improvising on Bach):

Here Latry improvises on the Marseillaise for a Mass to commemorate the victims of the terrorist attacks of 13th November 2015:

Another finely-constructed piece for Sunday Mass in 2007:

Indeed, it transpires that they’re all at it, these denizens of the organ loft—as you can see from this substantial website. A niche coterie indeed…

Messiaen’s musical language as performer-composer remains unique. My posts on Messiaen mainly feature the great orchestral works (Turangalîla, Des canyons aux étoiles, Éclairs sur l’au-delà …, and so on), but his grounding/transcendence in the organ makes an essential background. Amongst his numerous organ works, here’s the early Dieu parmi nous, finale of La nativité du Seigneur (1935)—a perennial favourite:

Let’s end with a precious film of Messiaen himself in 1985, aged 76, improvising gloriously on three scenes from Puer natus est at the Saint-Trinité organ—after over half a century there:

Messiaen introduces his meditations in turn:

  • Les bergers dans les champs voient apparaître une troupe d’Anges qui chantent Gloria in excelsis Deo
  • Et les Mages avaient vu l’Etoile du Christ en Orient et se sont mis en route vers Nazareth [or rather, Bethlehem!]
  • Et les Mages offrirent un présent à Marie et à l’Enfant Jésus de l’or comme un Roi, de l’Encens comme un Dieu, et de la myrrhe comme un homme mortel.

Click here for unedited audio of Messiaen improvising! For extreme minimalism on the organ, see Kali Malone.


[1] The Notre Dame organ was spared from the 2019 fire. Click here for an engaging survey of Notre Dame’s whole cultural significance. For the Li family Daoists before the cathedral, see these engaging notes on our 2017 French tour.

Messiaen’s transcendent éclairs

Messiaen

At a certain remove from recent excursions in Persian chamber music or northern soul

To follow the monumental orchestral works Turangalîla and Des canyons aux étoiles, the other day I went to hear S-Simon Rattle conducting the LSO in Messiaen‘s final masterpiece Éclairs sur l’au-delà …, and it’s every bit as enthralling. *

Programme notes here; BBC Radio 3 broadcast here (for a limited time—unlike Eternal Life).

The title translates as “Illuminations of the beyond” or “Lightning over the beyond”; for éclairs, “epiphanies” seems to work well too. ** Written from 1988 to 1991, the piece was commissioned by the New York Phil and first performed by them in 1992 under Zubin Mehta, shortly after the composer’s death.

The recordings of Myung Whun Chung with the Orchestre de l’Opéra Bastille (1994), and S-Simon with the Berlin Phil (2004) are much praised. On YouTube the former appears movement by movement, starting here. Here’s a continuous version from Sylvain Cambreling, enhanced by some well-chosen visual images:

But as always, it’s even more immersive to hear it live. First S-Simon came on stage alone to introduce the work, a personal touch to prepare us for the enormity of the experience.

Like listening to Bach, whatever our relationship with Christianity (under the Messiaen tag, note also The right kind of spirituality?), it’s a deeply moving, ecstatic work—the unique melodic, harmonic, and rhythmic language of Messiaen’s spiritual vision achieved here without piano or ondes martenot. The movements are:

Apparition du Christ glorieux (Apparition of the glorious Christ)
La constellation du Sagittaire (The constellation of Sagittarius)
L’oiseau-lyre et la ville-fiancée (The lyrebird and the bridal city)
Les élus marqués du sceau (The elected ones marked with the seal)
Demeurer dans l’amour … (To abide in love …)
Les Sept Anges aux sept trompettes (The seven angels on the seven trumpets)
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux … (And God will wipe every tear from their eyes …)
Les étoiles et la gloire (The stars and the glory)
Plusieurs oiseaux des arbres de vie (Several birds of the trees of life)
Le chemin de l’invisible (The way of the invisible)
Le Christ, lumière du Paradis (The Christ, light of paradise)

Following the hieratic opening brass chorale, the piece is majestic, sensuous, and exhilarating. As ever, the divine messages of birdsong punctuate the work—Plusieurs oiseaux des arbres de vie, with avian wind soloists dispersed around the hall, was glorious. Confession: in some of the faster passages with zany xylophone I can’t help hearing echoes of Tom and Jerry

Like the solo movements for cello and violin of the Quatuor pour la fin du temps, in addition to the intensity of Demeurer dans l’amour (a slow central movement akin to the Jardin du sommeil d’amour in Turangalîla), the finale is another long, slow, sustained meditation for luminous strings, now with the distant halo of a triangle. Brilliant playing throughout the orchestra!

Éclairs sur l’au-delà … is just overwhelming. Like Turangalîla, never miss the opportunity to hear it in live performance!


* I’m generally most attached to the ellipsis (…), but here it plays the exalted role of symbolizing the infinite. Note for pedants like me: the ellipsis in the French title is indeed preceded by a space, which seems to be less common in French style than in English. “But that’s not important right now“.

** Cf. Ravel’s Chansons madécasses, where I note the tempting schoolboy translation trap of Le plaisir passe comme un éclair. Ah, the evanescent thrill of the cream bun.

More Messiaen at the Proms

 

messiaen

I spare no efforts to remind everyone of Messiaen‘s astounding Turangalîlabut an equally monumental (if rather less catchy) later orchestral masterpiece is his Des canyons aux étoiles (1974), which I attended at Sunday’s Prom, hot on the heels of the NYO concert.

Composed “to Glorify God in the Beauties of His Creations; from the colours of the earth and the songs of the birds to the colours of the stars and the Resurrected Ones in Heaven”, it was inspired by the canyons of Utah. It features a vertiginous solo horn part (notably the sixth movement “Interstellar call”) alongside piano cadenzas with Messiaen’s signature birdsong. The mystical intimacy of “The resurrected and the song of the star Aldebaran” makes a tranquil centrepiece, akin to the enchanted Jardin du sommeil d’amour in Turangalîla.

Again, short of staging it at Bryce Canyon itself, the Royal Albert Hall makes a rather suitable venue. Given the work’s cosmic dimensions, it uses quite modest forces, with percussion prominent—notably xylorimba and glockenspiel, aeoliphone wind machine and geophone sand machine, with impressive solos from Nicolas Hodges (piano) and Martin Owen (horn). Sakari Oramo and the BBC Symphony Orchestra really know their way around this kind of music. Indeed, the orchestra did the first UK performance under Boulez in 1975.

Utah

Here’s a 2002 recording conducted by Myung-Whun Chung:

And here are the titles in English:

Part 1
The desert
The orioles
What is written in the stars
The white-browed robin-chat
Cedar Breaks and the gift of awe

Part 2
Interstellar call
Bryce Canyon and the red-orange rocks

Part 3
The resurrected and the song of the star Aldebaran
The mockingbird
The wood thrush
Omao, leiothrix, ‘elepaio, shama
Zion Park and the celestial city

For more Messiaen, see tag—not least Saint François d’Assise, and Éclairs sur l’au-delà …

 

 

 

 

 

 

Is music a universal language?

What is music, anyway?
And who’s asking?

Nettl

Ethnomusicologists have long questioned the seductive idea—derived from 19th-century Europe and latterly popular with the peace-and-love brigade—that music is a global language transcending the conventions of time and space. As always,

  • Bruno NettlThe study of ethnomusicology: thirty-three discussions (3rd edition, 2015, augmenting his original 1983 version),

gives a masterly and accessible overview of the field, in chapters 2, 3 and 5—and indeed passim.

In Chapter 2 he notes the wide range of definitions among societies of what constitutes “music” (cf. McAllester on the Navajo):

There is no conceptualization of definition of music that is shared by all or perhaps even many cultures, and very few societies have a concept (and a term) precisely parallel to the word “music”. They may instead have taxonomies whose borders cut across the universe of sounds produced by humans (or even animals) in ways quite different from those of Western societies.
[…]
Fieldworkers early on learn this major lesson: they may get one kind of answer when asking a question that would normally have no place in the culture and another when observing the society’s behavior. And we may note rather different approaches in formal statements by authorities, informal interviews, and ordinary conversations. Of the three, the cocktail party conversation may give us the most reliable perspective on the way urban, middle-class Americans actually use the concept of music in their lives.

The perspective of the (“gluttonous, insatiable”) ethnomusicologist is broader than that of a cultural insider—itself, as he observes, an ethnocentric approach, though, always broad-minded, he approves of a plurality of ethnomusicologies as much as of musickings.

In Chapter 3, while noting changing trends, Nettl cites a 1939 article by George Herzog stressing the diversity of world musicking.

It seems to me that for some twenty years after about 1940, musics—as conceived in Western academia—had to be liberated, as it were, from Western ethnocentrism; ethnomusicology had to make clear their mutual independence, had to urge the acceptance of each on its own terms and not simply as evolutionary way stations to something greater and more perfect. This mission accomplished, ethnomusicology could return to exploring the world’s musics as part of a single whole.

He goes on to discuss different kinds of universals; and under origins, besides worship and individual or group bonding, he notes competition and conflict. Music separates and defines us just as much as it brings us together—varying constantly and delineating boundaries not only of ethnicity but over time, and by class, age, gender, and so on.

In Chapter 5 Nettl explores some boundaries of concept, space, and time, borrowing from linguistics and noting idiolects as well as heterogeneity and polymusicality within individual cultures. Musical cultures may not be universal, but it would be unwise to draw clear boundaries. For more, see here.

* * *.

Meanwhile on BBC Radio 3, Tom Service’s long-running series The listening service always broadens the mind beyond the confines of the station’s largely WAM audience (cf. here, and here)—ethnomusicology in plain clothes, perhaps. He debunks cosy Western myths in a series of three programmes to accompany the TV series Civilisations (which wisely limited its brief to material culture)—a welcome antidote to Radio 3’s mystifyingly ethnocentric complement to Neil MacGregor’s fine series Living with the gods.

In the first programme, Searching for paradise, Service notes the basic importance of music to religious observances, with a collage of ritual music from around the world (shamans, qawwali, plainchant, Sardinian liturgy, Bach…). Unpacking the “spiritual” and reflecting on the historical ambivalence of religious leaders towards the embodiment of ritual texts through sound, he makes connections with the latter-day rituals of the concert hall.

Indeed, the search for exotic Oriental mysticism is a major theme in Western studies of the East. In his second programme, Orientalism and the music of elsewhere, Service adduces Mozart, catering to the 19th-century craze for all things Turkish; the taste for the exotic sounds of Indonesia and Japan in 19th-century France (later furthered by Messiaen); and more recently, raga, the music of Africa (Reich, Ligeti), film music, and the whole “world music” fad with its gleeful taste for “fusion” (for a parody of which, scroll down here).

But, he suggests, for some composers such sounds were more than a “titillating and imperialist added extra”: they also transformed our ways of experiencing sound, suggesting other modes beyond the discursive, nay “shouty”, 19th-century ethos. Here we might also add Mahler’s Abschied. And so for visual culture too.

Along with my early fascination with Eastern mysticism (see series beginning here), I too was seduced by all this, and remain so—even as I found through fieldwork (as one does) that musicking in local Chinese societies was anything but an exotic activity.

Meanwhile in the notionally Mystic East, led by Japan, Western culture became suddenly desirable, with profound and lasting consequences—not least in China, where traditional culture came to be considered “unscientific”. There’s a thoughtful cameo from Unsuk Chin (who adorns the splendid T-shirt of female composers!), with her piece for the sheng mouth-organ. But the “two-way conversation” surely remains unequal.

Service suggests we listen to music in its own terms (that is, in the terms of its own culture), rather than as sonic propaganda. I like his bald question “Is our music better than theirs?”, evoking Judith Becker’s influential 1986 article “Is Western Art Music superior?“, which debunks some major Western preconceptions.

In his last programme, Is music a universal language?, Service opens with a discussion of the “universality” of Fidelio, observing, “You need to be conversant with the patterns of tension and release in the specific confines of the Western tonal harmonic system”—not to mention knowing what opera means, and what it meant in Vienna at the start of the 19th century, and so on. He then segues adroitly to Chinese opera.

As he notes, identifying “universals” (fast repeated rhythms for dancing, slow repeating lyrical melodies for lullabies, and so on) may be a bland exercise. We can find similar building blocks, such as the (anhemitonic!) pentatonic scale, but the way they are used and experienced will differ widely. It’s nature and nurture again. And then there’s timbre…

* * *.

Such issues, bearing not just on “music” but on human cultures, are part of the standard fare of ethnomusicology. While in my studies of Chinese ritual I tend not to scare the sinological horses by focusing too narrowly on music, the discipline is really most stimulating. Don’t stop me if you’ve heard this before: sound is not some optional decoration to rital, it’s the very medium through which it is expressed! Whatever your cultural focus, do follow up The listening service by reading Nettl! And for further canonical works, see here—including advertisers’ debunking of the “universal language” myth.

This season’s Proms

Mahler 10 scream

Notwithstanding my admiration for Christopher Small‘s critique of the curious behaviour that is concert-going, as opposed to more communal kinds of musicking (see e.g. here), I’m enjoying visits to this year’s Proms.

So far, among the feast (nay, “veritable smorgasbord“) of musicking on offer, I’ve basked in Turangalîlaalways an overwhelming experience, as well as the NYO Prom.

The latter included Debussy’s La mer (which I played with the NYO at the Proms under Boulez in 1971!) and the Ravel Piano Concerto for the left hand (for ways of occupying the other hand, see here). Now I’m looking forward to Les enfants et les sortilèges with S-S-Simon.

Meanwhile it was wonderful to hear the Philharmonia with the great maestro Salonen (the drôle story of whose interview encapsulates Some People’s attitude to WAM!). Effectively, from the spartan pointillism of Webern he segued directly into the desolate viola line the opens the first movement of Mahler 10, before its devastating prophetic catclysm (see my fantasy timeline here; lots more under Mahler tag). Salonen conducted this first half of the concert without a baton, recalling Boulez with his expressive hand gestures and the insights of a composer. I can’t wait to hear him conduct the complete symphony live.

For Salonen’s Mahler 9, see here.

 

In memory of Natasha

Natasha 2

This week is the fourth anniversary of the loss of my friend Natasha at the age of 34—younger than Mozart, and just less than two years after Amy Winehouse’s death.

Unable to do anything at all for months after, I thought I’d better not cancel my planned stay with Li Manshan in September, and indeed he and the other Daoists were understanding, easing me back to life. The Li family had themselves suffered a family tragedy at just the same time. The funeral rituals they perform are always moving, but now, as the sounds of shengguan blending with the vocal liturgy soared above the kowtowing kin, I felt their grief more personally.

Natasha left barely a trace on the world apart from her wonderful kids. I dearly want to write a book on her, but since I now find I know nothing about her, this tribute will have to suffice.

Natasha smile

“Troubled genius” doesn’t do Natasha justice. She deeply touched all who met her; irresistible, she could be impossible. She was the incarnation of Elena Ferrante’s Lila.

Her wild and prodigious early life was spent in Ternopil in west Ukraine. She made her home in London aged 18. Painter and composer, with her icons and Tarot, electronica, Bach, and Arvo Pärt, earth mother and sophisticated cook, femme fatale with her look of heroin chic, chunky jewelry and slinky outfits, finally holding down a mundane job for the sake of surviving as a single mum after teaching and playing in a rock band, childlike and severe, intoxicating and intoxicated, insatiable and hallucinatory, her thirst for knowledge reflected in her multi-coloured notebooks full of sketches and musings, she was on another planet. Hearing TurangalîlaragaMozart, or Naturträne through her ears, deep in her soul, was overwhelmingly intense.

Natasha painting

Natasha’s paintings were both radiant and disturbed—her later works were yet darker. Klimt and Schiele would have lapped her up (and she them). It wasn’t easy for her inhabiting a world of Parajanov:

We were supposed to be going to Mahler 5 at the Proms when she had her first heart attack. This is a perfect version of her song, with Magdalena Kožená and Claudio Abbado:


Thriving on impermanence, that I get. But Natasha, you have to keep living…

More Messiaen

Yay! Messiaen was BBC Radio 3’s Composer of the week!

http://www.bbc.co.uk/programmes/p058n84d

With its biographical vignettes, the series is always a good way to explore pieces that may have escaped us. I tend to immerse myself in the works for orchestra, piano, and organ, but how wonderful is his vocal writing—like Harawi, Cinq rechants, or indeed the ravishing Poèmes pour Mi (a fine complement to Berlioz’s Nuits d’été and Ravel’s Shéhérazade). Good to hear Messiaen’s last work too, Concert à quatre.

His Catholic faith was, um, catholic—he made a natural mentor for the budding world music movement. Apart from his beloved birdsong, both his music and teaching were permeated with genres like raga, gamelan, and gagaku. If only I could have introduced him to the Li family Daoist band in Paris!

Notre Dame

For yet more Messiaen, see here.

The Li band in France: notes

It’s worth rounding off these vignettes of the Li family on tour with some of my daily notes, as a little contribution to the ethnography of one, um, caravanserai on the global bazaar—and also as a further illustration that Daoists are Real People, not mere Faceless Paragons of Ancient Wisdom.

18th May
After a long journey from Yanggao via Beijing, the Daoists reach our hotel at 7.30am. Alas, despite my blandishments at the desk, they have to wait all morning for their rooms to become available, but I catch up with them as they rest on sofas in the foyer, letting Li Manshan sleep in my little room.

I take Li Bin, Golden Noble, Erqing, and Wang Ding round the corner to Rue de Rome, helping spendthrift Li Bin buy a preliminary round of gifts for his guanxi network back home: he asks me to help him choose four bottles of olive oil and ten bottles of vin rouge. Confessing my ignorance, I try to muster a little bon goût. He wants to splash out on more posh bottles, but I choose vin pretty ordinaire, trying vainly to control his reckless spending. A friend of Erqing has even asked him to buy him a particular vintage of Château Lafite. I tell him to forget it. Still, imagine—twenty years ago the average annual income for a Yanggao peasant was still only around £100.

We do splash out on an adapter, though. This has become a touring ritual, since they never bring the ones we have bought on previous trips. They keep it busy with recharging their mobiles and i-pods.

At midday we go round the corner to Rue Budapest for Sichuan noodles. They drink Erguotou liquor. We chuckle over our Confucian hosts’ quirky arrangement over expenses: 20 kuai each per meal for them, a mere 15 kuai for me. This causes much mirth: do I get less because I’m too fat?! After lunch, and after a meeting with Teacher Wang, now abbreviated to “hold meeting” (kaihui), their rooms are available—three doubles (sociable types that they are, they wouldn’t even want singles).

It’s so great to be on tour with a brilliant sextet who have been doing rituals together for thirty years, and who are now in the rhythm of touring abroad too. Li Manshan is a wise laissez-faire (wuwei?!) leader, Li Bin an able fixer, Golden Noble and Wu Mei best mates, and Erqing and Wang Ding are cool too. We slot into our secret language, always laughing, dusting off old stories, devising new takes.

At 6pm our hosts Adeline Herrou and Yan Lu, with her assistant Alessandra, come to our hotel to guide us to the conference banquet. Arriving a bit late in a downpour, we are fortunately siphoned off to another quieter restaurant nearby so we can get to know our hosts in peace. Yan Lu is géniale, petite, full of joi de vivre. We give her our favourite ritual couplet written by Li Manshan, and local dried apricots from Yanggao. It’s been a long first day (and their travel from Yanggao itself took nearly 24 hours before that), but after taking the metro home, Li Manshan and I have our usual sweet chat outside the hotel.

19th May
We have a good breakfast; they eat plenty of everything, with lashings of coffee. I no longer have to help—they’re even experts with the egg-boiling contraption.

I end up in Golden Noble and Wu Mei’s room, where we have a nice chat. I mention the Wang family Daoists of Shuozhou just southwest of Yanggao. Wu Mei knows Wang Junxi’s guanzi-playing and likes it, having seen his videos online; he has appeared in a secular show with them, but there was nothing much for them to talk about!

Now that my film and book are out, we can relax without my constant pedantic questions. But I’m always in fieldwork mode—I just can’t help taking notes. Li Manshan tells me more about the Temple of the God Palace in the southeast of his village—site of the original settlement Dazhaizhai 大寨寨.

53 GN and WM amused cropped

Relaxing in the scripture hall between rituals, Golden Noble and Wu Mei amused by my notebook, 2011.

The Daoists busy themselves preparing for our first gig at the Nanterre conference: while Li Bin packs all the stuff to take, Golden Noble checks their sheng mouth-organs, Wu Mei works on his reeds. Their rooms are scattered with the debris of touring: shavers, battery chargers, mobiles, i-pods, cymbals, a solder (to tune their sheng), fags, pot noodles just in case, cigarette cartons, gifts of dried apricots…

We take the train to Nanterre, and after a canteen lunch the splendid Hélène Bloch takes us on a reccy of our pre-concert route to and through La ferme du bonheur circus on campus—it’s just like being back in Yanggao, as it really is a farm, with sheep, a peacock, and lovely laidback warm people. I dream of running away to join the circus; there’s a new release of La strada just out. The peacock displays for Li Manshan but not for me, a typical show of xenophilia (chongyang meiwai 崇洋媚外)!

edf

La ferme du bonheur. Photo: Hélène Bloch.

After my film screening, the Daoists are waiting outside to lead the audience through the campus to the farm, where we all take a tea-break, and then to the concert hall.

The hall is small, but the gig is amazing, as always. Our encore of the Mantra to the Three Generations, with me joining in, goes well.

Nanterre encore

As Ian Johnson observes in his book The souls of China (pp.37–40), the progression of the Li band to minor international celebrity has been a gradual process, from Chen Kexiu’s research to the 1990 Beijing festival, through to our foreign tours (cf. my book, ch.18).

For what it’s worth, such northern ritual styles do perhaps lend themselves better to the concert format than many southern Daoist groups, the entrancing wind ensemble supplementing the vocal liturgy and percussion.

We take the train back to our hotel, then go for supper. Li Manshan has given me two bottles of lethal Fenjiu white spirit from Shanxi, which we (all except him—he’s not a drinker) polish off with our meal. I’m TP again. I stagger back to my room to take stock, then around midnight Li Manshan knocks on my door for another “meeting” outside. First we gravitate to my bathroom for me to explain how the taps work, and he tells me his story about a Chinese guy who brought back the hotel soap as a present, and his mate says “Uurgh, this foreign white chocolate tastes disgusting!”.

We adjourn outside for more jokes, and fond reminiscences of Li Qing. As always, our most intimate moments are late at night, tranquil, alone together. These tours just get better and better. Yan Lu and all our hosts love this, and so do we.

My two rules for when the time has come to leave China:
1) when I begin to enjoy drinking baijiu white spirit;
2) when I begin to like Chinese pop.

In the old days such tours were inevitably accompanied by a gaggle of superfluous apparatchiks on a freebie trip abroad. Now the Daoists have their own private passports, and on tour I look after them on my own.

It’s also amazing how much Chinese food abroad has improved over the last couple of decades. “Long gone are the days when” we have to endure sweet-and-sour pork—though even that has a certain nostalgia for me. With a busy schedule, and several good Chinese restaurants on our doorstep, I feel no great need to educate the Daoists in the richesses of French cuisine.

20th May Saturday
By 5am I’m chatting with Li Manshan again outside the hotel over a fag. After a quick breakfast we all take the new line 14 to Gare de Lyon. Streetwise Erqing is useful on the metro, noticing our route, watching out for signs—I no longer need to marshall them so closely, but the spectre of losing a national treasure in New York in 2009 still haunts me.

SanskritWe’re in plenty of time for the 8.59 to Clermont-Ferrand—whose Chinese name Kelaimeng Feilang, preceded by Aofonie (Auvergne) reminds me of one of the Li band’s pseudo-Sanskrit codas, such as the one at the end of the hymn Diverse and Nameless!

I go off with Li Bin to buy lunch for the band to eat on the train.

The lunch-pack of Notre Dame

(How could I resist? Just in case you’re not familiar with this one, it’s the answer to “What’s wrapped in cellophane and goes DONG?”)

Wu Mei and Li Manshan soon nod off, the latter tapping out drum rhythms even in his sleep. Later as I try to photo him chatting with Golden Noble, he tries to mess up my photo with his smelly sock.

They get excited seeing a field. To me it’s just a field. Wisely, they’ve long given up asking me technical questions about European agriculture. Golden Noble and Wu Mei have a beautiful chat—relaxed, thoughtful.

Our train is late, but hey. Valérie Bey-Smith and Wu Yunfeng, our keen Confucian hosts, meet us on the platform. Clermont-Ferrand feels pleasantly remote and eccentric—a bit like one of those Hunan mountain towns (where I’ve never been, BTW). We make hasty preparations for the gig in the conservatoire. After intros from the Confucius Institute and the Chinese consul in Lyon, my talk goes fine, with Valérie translating for me. I’m getting better at this. The gig is great—the audience goes wild.

The concerts only last an hour, but the Daoists are soaked in sweat. Still, it’s no big deal compared to their long rituals in Yanggao. The two sheng players, little trumpeted, have to work especially hard. In the trick sequence, even the way Erqing stays still for Wu Mei to slot the bell of his curved trumpet onto the pipe and then at once starts twirling it, playing all the while, is virtuosic. Wu Mei sometimes gets in a bit of trouble balancing the cymbal on his head, or the false eyes (walnut shells) coming loose, which all adds to the excitement—I observe to him that such little hitches should be a deliberate part of his routine, so as to show the audience how difficult it is, and keep them on edge.

SONY DSC

SONY DSC

Nanterre. Photo: Nathalie Béchet.

CF congratulations

Congratulations from the Chinese Consulate General in Lyon.

I get the usual erroneous compliments from the Chinese about me “discovering” them, and about the Chinese not knowing their own culture. OK, urban educated Chinese may not (I’m no great authority on Morris dancing either), but there has long been a wealth of research from native scholars, which is ongoing; and The Plain People of Yanggao have always been perfectly clear about their local Daoist culture.

CF group

After a nice meal with our hosts and innocent young students, they take us for a little tour of town, but we’re all completely knackered, and soon retire to our quaint hotel—next to the Hotel Ravel, I note.

Valérie, like our other hosts, is understandably ému (not Emu, or Rod Hull).

21st May Sunday
Up again by 5, I take a little stroll near our hotel with the band, admiring the market, and the murals on the wall next door.

murals CF.jpg

In a nearby square we find five little posts, correctly arranged for a bonsai Hoisting the Pennant ritual (my film, from 44.21) on a future fantasy visit of Li Manshan’s 5-year-old grandson and his schoolmates.

CF posts

Doing daily travel with a gig is tough—but like my former orchestral life, it incites camaraderie. Our previous tours have been less frantic, but this one is pleasantly condensed.

Jpeg

The touring life. Photo: Wu Yunfeng.

Valérie and Teacher Wu take us to the station, with thoughtful gifts of Gitanes (!) and food for the train. We were also happy to receive Clermont-Ferrand Confucius Institute umbrellas.

Jpeg

Valérie sees us off on the train.

The train ride is fun again. It’s much faster today, so we arrive early at midday, and take the metro to find the Centre Mandapa, a splendid venue for world music since 1978, led by the splendid Milena Salvini.

With Mandapa technician Milou we try out my film for a most successful screening; my intro goes well, and at the end Li Manshan and I take a bow. The Daoists love watching our film too.

It’s a lovely little area, so we have plenty of time to relax. They find the quirky antique emporium over the road. A succession of beggars ask us for fags, which they give gladly. Intriguingly, the Centre Mandapa is also right opposite the 1913 church of the Antoinist cult:

Deviation

The state stance on “heterodox cults”? My photo.

We set up the stage during a tea-break for the audience, then the Daoists do yet another amazing gig. Though it’s a small room, my fears that the concert will be deafening turn out to be unjustified—it’s a great acoustic. I join them again for the encore (playlist #3, with commentary here).

It’s always good to see friends at our concerts. Several Shanxi people introduce themselves, excited to find the band performing in France; and today fine scholars like Jacques Pimpaneau, Robin Ruizendaal, François Picard, and Nicolas Prevot come along too.

One cultural difference: after a gig, sure we all want to get away, but the Daoists only drink with food, not before or after (usually), whereas we WAM musos make a beeline for the pub as soon as we have taken our final bow.

Our secret language (“black talk” heihua) is as arcane as ever, with all our inside jokes. Recalling a filthy joke that Guicheng told at a hotel party in Leipzig (I can’t possibly tell you that one), I only have to say “Can you sew this up for me?” for Li Bin to burst out laughing. We giggle again at Tian Qing’s “Eat a young monk” joke.

22nd May
We have a free day at last before the Daoists’ evening flight home. Last night Old Lord Li had a bath, slept till 1am, watched TV, slept again, and got a call from a family in Pansi village to determine the date for a funeral, so he was up before 4. Meeting up at 5 yet again, I take him to the bar down the road, where Tweety McTangerine comes on TV—Li Manshan hasn’t even heard of him, how enviable! Back to my room together to read Yan Lu’s draft article on the Nanterre events.

Li Manshan calls the Pansi family again at 6am. It’s a village that he likes best, and they most trust him. Then we have a good breakfast.

We stroll down together past the Opéra to the amazing Chinese department of Galeries Lafayette, brilliantly rendered as Laofoye (“Old Buddha Elder”). Li Bin and Erqing buy loads of perfume (“Hey guys, how many lovers have you got?!”)

Laofoye

Later Li Manshan and I buy toys for his young grandson: a trumpet and maracas, to go with the, um, Ming-dynasty instruments I bought him before.

We store our luggage and go for lunch, washed down by Leffe. Old Lord Li is drumming with his chopsticks again. Delightful mood over lunch, as always—everyone chipping in with stories, jokes, reflections. Over delicious yuxiang qiezi, I ask Li Manshan if he has an aubergine tree. Often the subject turns to their hymns, as well as the Zouma suite (playlist #4, commentary here) and funky Yellow Dragon percussion piece, and the whole calibration of the trick sequence—how to improve them, tempi, and so on.

They rest on sofas at the hotel, and I film Li Manshan telling another sh-sh-sh-shikuaiqian joke.

Notre Dame

Later we take line 14 to Châtelet, and wander round the little islands. I choose different flavours of Bertillon ice-cream on Île de la Cité for them. After a little guided tour of Notre Dame, we return home for a quick supper of  noodles and beer before Adeline and Yan Lu arrive, Lu thoughtfully giving them posh French chocolates. I have to go off to catch the last train back to London, but their taxi for the airport arrives early, so I can wave them off after all, but it’s a hasty parting.

If it’s a quick hop back home to London for me, their journey was not so simple:

22nd: 23.20 flight from CDG to Beijing,
23rd: landing at 15.20, 21.40 train from Beijing station,
24th: arriving in Yanggao at 03.44! But both Li Manshan and Li Bin had to rush off almost immediately to attend to village clients (for Li Bin’s diary after returning, see here).

I’ve been out of love with Paris for a while; the romantic image is hard to square with its gritty realities (rather like China, perhaps?). But this trip with the Li band naturally made me fall in love with it again. In this supposedly homogenised age—as with other cities like Leipzig, VeniceSeville, or Lisbon—we must delight in Parisian culture too!

After Daoist music in France (and Italy, and Germany), try Andean music in Japan

As I write these notes up, Haitink conducting Mahler 9 comes on Radio 3, live from the Barbican; and then next evening, another live broadcast of Turangalîla! Perfect. I hear echoes of the Li family rituals in both: all the contrasts of monumental tutti and intimate chamber styles that we find in a Daoist ritual. But that’s just me… If only Messaien were still around to hear the Li family in Paris!

Posted at 5am to commemorate daily sessions with Old Lord Li.

Composers

Having praised them both, my amusement about Stravinsky’s description of Messiaen is tempered with surprise:

All you need to write like him is a large bottle of ink.

But then he described Ravel as a “Swiss watch maker” too, so just let’s move on. There’s no pleasing some people…

In Nicolas Robertson’s brilliant series of anagram tales, composed in free moments on choral tours in between (or during) frequenting local hostelries and singing like angels—anagrams masterminded and elaborated by  (“more on that story later”)—Igor Stravinsky comes out as

Gran visits York