New wave of temple demolition


Amongst considerable media coverage, the Bitter winter website reports regularly on the current wave of measures to demolish temples and expel clerics—contrasting starkly with the Party’s claim to protect religious sites and worship.

Of course Islamic and Christian groups have every reason to be deeply anxious; for the Han Chinese too, I’ve already given some instances of the Party’s insensitivity to local values, such as in Shandong and Gansu.

Unlike the instances above (directed specifically at ritual practice), the pretext for temple demolition is often a failure to conform to planning and registration directives. It can be hard to discern the balance of the authorities’ concern to control both popular worship and finances; pecuniary factors seem uppermost, though they may accompany ideological extremism. We need a clearer understanding of local factors, but what is clear is that these measures are coercive, entailing serious conflict with villagers. Grand ancient temples that have long been converted to mere tourist attractions are not an object of attack; but material like this (for Shaanxi, Hebei, and Liaoning) makes a salient contrast with the glossy images of picturesque ancient temples paraded in the Chinese media.

Among further links on the Bitter winter site, this report also comes from Shaanxi. And for recent reports from Weihui and Shaogang municipalities in Henan, see here. Most of these reports come from north China, but the south is not immune.

Naturally, what such important single-issue sites are not concerned to document is that religious activity has somehow persisted throughout China since the 1940s. Today, when household Daoist groups perform funerals, or a temple holds a grand jiao Offering ritual; when spirit mediums hold healing sessions, or sectarian groups meet to chant scriptures for domestic blessing—none of this attracts such media attention. “Temples demolished” always makes a more eye-catching headline than “Temple fair lively as usual”.

We might be better at balancing these conflicting parts of the current equation if we did so for the three decades of the Maoist era—but there again (and again understandably) the negatives have dominated, with the troubled maintenance of ritual life little studied.

So far for the Han Chinese, repressive measures seem exceptional rather than systematic—but the growing number of cases is indeed worrying. We need more in-depth studies of religious activity at local level—both when it manages to function (as it has, painfully, since the 1940s), and when it prompts repression.

None of these observations constitute a defence of irrational state power.

Update on Uyghur culture


While I am tarred by the brush of studying Han Chinese cultures—themselves long accustomed to state brutality—the traditions of the Uyghurs in Xinjiang also feature in several of my posts, collected under this tag. Now painfully aware that my review of the film Ashiq: the last troubadour already needs revisiting in the light of the recent cultural genocide in Xinjiang—reminiscent of Stalin’s nationalist purges yet much more efficiently hi-tech and far-reaching—I’ve just done a distressing update to that post, with some further links.

Yet again this illustrates the vacuous, duplicitous claims of heritage pundits (note this post), whose reified presentations (for the Han Chinese too, if less fragrantly destructive) serve mainly to consolidate the ideological agenda of the modern state. But such polite, subtle manipulations are now rendered brutally obsolete.

Other posts under the Uyghur theme should also be read with this picture in mind.

The folk–conservatoire gulf

Yang Yinliu 1950

Yang Yinliu, 1950.

I just remembered a wise quote from the great Yang Yanliu. First, some useful background (“Typical!”).

Further to my post on Different values, the gap that has opened up between the sound ideals of traditional and conservatoire musicians is a regular theme of this blog (see e.g. many posts under heritage). Indeed, I already discussed it in chapter 3 of my first book Folk music of China (1995/1998). It may be a spectrum, but it often seems like a chasm.

In the Republican era, in the face of the apparently wholesale victory of Western civilization and technology over the “backward” Chinese heritage, along with the influx of a range of Western genres patriotic Chinese sought with modernizing zeal to create an “improved” “national music”, learning from the West while searching for valuable elements in their own tradition. This, of course, was a common reaction in many cultures around the world, as explored by Bruno Nettl.

Some rejected the old “feudal” culture completely; another response was a self-conscious musical antiquarianism, with educated Chinese establishing patriotic groups for the preservation of the “classical” heritage. This not only perpetuated the abstractions of early Confucian music theorists, but also left a legacy that has now been enshrined in the romantic staged reifications of the Intangible Cultural Heritage project.

Indeed, in the Chinese and foreign media this has come to stand for traditional music, despite the continuing vigour of a vast wealth of rural genres.

Early uses of the term “national music” (guoyue) were found among the literati of what were still regional groups, as in Chaozhou and Hakka groups and around Shanghai. What became a “conservatoire style” was based to a large extent on the Shanghai style.

Meanwhile inland in Shaanbei at the CCP base of wartime Yan’an, a debate was also waged between “foreign” and “indigenous” (yang 洋 and tu 土) approaches; the latter was always going to dominate, but Communist cadres often found the raw folk material that confronted them “feudal and superstitious”. I noted the dilemma of cultural cadres in “managing” poor blind bards there under Maoism.

The ambiguity, not to say confusion, of the Party line on traditional culture was expressed by Wang Chun, mentor of the author Zhao Shuli. He criticized both opera and narrative-singing, lamenting the close links between folk music and “superstition”. This established a tendency to treat music as autonomous, divorced from context.

Of course, all this was based on social conditions. At local level, despite the assaults on former patrons, the expressive culture of many rural societies remained based in ritual, whose values were little influenced by the secularizing trends of the cities. As you can see from my post on Festivals, what developed was a range of performance along a continuum.

17 troupe 1959

North Shanxi Arts Work Troupe, 1959. Li Qing front row, far right. His four years there (1958–62) were a brief interlude within a lifetime of ritual practice.

The new state-funded institutions (opera troupes, arts-work troupes, conservatoires, and so on) didn’t replace the traditional groups (like ritual associations, shawm bands, amateur clubs), but supplemented them. Musicians from folk backgrounds recruited to the official troupes found themselves having to compromise (see e.g. my Daoist priests of the Li family, pp.113–18). Some adapted more than others. Regional characteristics were gradually diluted in an attempt to forge a “national” synthesis.


Daoist Shifan gu, c1962.

Right, here’s what I was going to offer you:

The great Yang Yinliu, whose encyclopedic erudition on Chinese music history was enriched by being brought up among traditional musicians (Kunqu, Daoist ritual, the qin), was well aware of the stylistic conflict. In an article on instrumental music, first published in Renmin yinyue in 1953—not long after Liberation, and just as he was studying the shengguan music of the Zhihua temple—he touched on several sensitive topics including “temple music” and “palace music”, already under criticism from rigid ideologues on simplistic class grounds—carefully couching his defence in the new politicized language. He went on to observe tellingly (my Folk music of China, p.51):

Once in Wuxi there was a technically brilliant and enthusiastic comrade directing a group of twelve folk artists who were thoroughly versed in performing the local wind-and-percussion music. He announced his opinions to them about the “improvement” [of the music] considering the peasants’ music too long (around half an hour), and that it would only be right if the pieces were abbreviated so that the whole suite lasted about five minutes; further, the peasants’ percussion music was too complex, with too many decorations; the workers only liked simple pieces, and they should eliminate all the decorations on the drum and other percussion instruments. The result was that the folk musicians began to feel doubtful, and their interest dwindled. They felt that after abbreviating the pieces, not only would it be difficult for them to make the transitions, but the transmission of the pieces would be endangered if the greater part of them were cut; and completely to eliminate all the decorations was simply to make them regress to the stage of beginners.

In such official contexts at least, uncomprehending apparatchiks wielded power over helpless folk musicians. I went on to comment:

As Yang wisely points out, “these opinions of the folk musicians cannot be neglected”, but the same patronizing attitude towards folk musicians and audiences alike remains endemic today.

Again, this relates partly to context: the apparatchiks were seeking to adapt folk music for short breezy staged performances, whereas in ritual life, musicking unfolds gradually over events lasting a couple of days.

Still, irrespective of the new institutions and the platitudes of Party pundits, folk activity persisted, resistant to Party ideology. And Yang, with his able colleagues at the Music Research Institute, just kept on researching living genres (both folk and elite), and their imperial history, right until the Four Cleanups campaign of 1964. But the sound ideals of folk and conservatoire musicians continued to diverge starkly, as we found with the 1980s’ recreations of the “suite plucking” of old Beijing.

More than Bartók, Yang Yinliu was also concerned with documenting the changing society in which music functions. As suggested in my post on him (such as his account of Daoism in Wuxi and his 1956 report from Hunan), he was attuned to issues that were soon to become basic to ethnomusicology—even if such study was still limited under Maoism, and (with honorable exceptions) remains so today under stultifying heritage propaganda.

The corpse walker

Corpse walker

Always interested in alternative, local accounts of modern Chinese history, I much admire The corpse walker by Liao Yiwu 廖亦武 (English translation 2008, from originals published in 2002).

Subtitled Real-life stories, China from the bottom up, it contains over two dozen vignettes of lives neglected in the official history (subaltern studies, on which more soon). As the Foreword says, “hustlers and drifters, outlaws and street performers, the officially renegade and the physically handicapped”—but more than that, ordinary peasants, cadres, labourers, all kinds of people whose lives have been serially buffeted by the adversities of a capricious system. [1]

Their life stories are micro-histories shedding light on the abuses of Maoism (campaigns, famine) and the corruption and immorality of the reforms. The book makes salient reading for those interested not only in modern history, but in ritual and music.

Building on Liao’s early experience as a collector of folk music, the interviews (mostly based around Liao’s home of Chengdu) make valuable material for scholars of religion. Many folk ritual specialists appear—an elderly fengshui master, an ancient abbot, a mortician.

Supernatural beliefs also play a role in the distressing story of a leper and his wife, as well as that of a peasant who—in 1985!—declared himself emperor of an independent kingdom in his Sichuan hometown. The latter story, with rich historical antecedents, also relates to the birth-control policy.

Musicians also feature prominently, like ritual singers and wind players, a blind erhu player and a street pop singer. Visiting composer Wang Xilin, Liao learns of his tribulations under Maoism and more recently in trying to commemorate its victims. And he chats with a father who lost his son in the 1989 protests, as well as a fellow-inmate imprisoned (like Liao himself) in the aftermath.

Tiananmen inmates

Liao Yiwu (front row, 2nd from right) with fellow inmates imprisoned after 1989 protests. Sichuan 1992.

The vignettes are also effective because they are genuine dialogues—Liao is very much a “participant observer“. He doesn’t merely ask questions, his own comments are perceptive too, sometimes disputing conservative views. Among several prison interviews is one with a trafficker, guilty of selling women from his home province of Sichuan to desperate men in Gansu. As he defends himself with a series of shocking justifications like “rebalancing the yin and yang“, Liao’s ability to empathize is thankfully limited.

This is just such a cast as the fieldworker meets in the course of documenting society, and the stories have much to tell us about both Maoist and reform eras.

So far I’ve only read it in translation, though some details make me curious to read the Chinese version. For instance, in the very opening vignette a shawm player who migrated from Henan to Sichuan also takes on the role of funeral wailing—a combination that I hadn’t heard of in either province. Again, his recollections make a salient history of ritual change.

The manuscript was smuggled out by exiled author Kang Zhengguo, whose own memoir Confessions: an innocent life in Communist China is an important ethnography of subaltern life in Shaanxi under Maoism and since.

Since going into exile himself, Liao Yiwu is prolific both in documenting his own former tribulations within the system and in speaking out on behalf of those still enduring discrimination in China (Twitter: @liaoyiwu1 ). For Ian Johnson’s 2011 interview, see here; for a 2016 interview, here.


[1] Such collections of interviews have a noble history since the 1980s, such as Chinese Lives (Zhang Xinxin and Sang Ye, 1987), China candid: the people on the People’s Republic (Sang Ye, 2006), China witness (Xinran, 2009), and Chinese characters: profiles of fast-changing lives in a fast-changing land (ed. Angilee Shah and Jeffrey Wasserstrom, 2012). For scholarly discussion, see Guo Yuhua.

Another Daoist debate

Gansu ritual

Following the Daoist ritual to bless a football team, another intriguing debate has just arisen on the place of Daoist ritual in society under a notionally secular and atheist regime. [1]

In Minqin county in the north of Wuwei municipality in Gansu province, an exorcistic Daoist ritual was performed recently at the inauguration of the construction site of an experimental thorium reactor of the Shanghai Institute of Applied Physics, part of the Chinese Academy of Sciences. Though the ritual was commissioned by the local construction team, two employees from the institute were promptly sacked and placed under CCP investigation for having failed to stop the contractors, thus “deviating from the scientific spirit”.

Rituals for “moving the earth” are commonly performed all over China. This one was conducted by a single local priest depicting talismans and burning yellow paper memorials, as a sheep was slaughtered (lingsheng 领牲). In the brief video, at some distance one can see an altar table, around which a shawm band stands to play.

Some may be content to seize on the story to demonize the CCP (which is fair enough, as far as it goes). But again, just as with the Daoist ritual for the football match, what is more notable is the intelligent rebuttals of the po-faced official stance that are already appearing online and in the media—if not yet on a par with the protests that greeted the Pingyi funeral clampdown. Most authoritative essays come from the brilliant Tao Jin, and on WeChat here; doubtless there will be more. Here’s a critique from a leading Daoist priest, only marred by introducing a confused angle of indigenous and foreign religions (mute the soundtrack! What are they thinking?!):

So it’s another storm in a teacup. Local rituals are performed all over China (including, magnificently, Shanghai). The problem here was merely that the CCP shouldn’t be seen to be promoting “superstition”—so it’s a healthy sign that the online community rallies round to observe that by the CCP’s own terms it’s no longer considered as such, and to stress the depth of “Daoist culture” that the Party itself now propounds. The authorities’ kneejerk reaction can only entrench people’s “belief” in the laws on religious freedom. The popular message is clearly: don’t mess with the Traditional Culture of the Chinese Peoples!

It’s also a reminder that Gansu must be one of the most fertile sites for research on household Daoist ritual!


[1] See this from Sixth tone, with a brief video clip (why on earth (sic) did someone deem the video footage acceptable but not the original audio?!); and a follow-up expounding the issues clearly:

I also fear that Taoist conservatives—the kind who head up the country’s religious associations—will grow tired of reacting to public suspicion with openness and warmth, and will instead try to defend Taoism from a purely nationalist standpoint. As China’s sole homegrown religion, Taoism is fertile ground to be claimed by hyper-patriotic revivalists of traditional Chinese culture. It is essential that Taoists remain level-headed and oppose radical and exclusionary political attitudes.

For other comments, see e.g. herehere, and here.

Cultural revolutions

17 troupe 1959

North Shanxi Arts Work Troupe, 1959. Li Qing front row, far right. His four years there (1958–62) were a brief interlude within a lifetime of ritual practice.

For some reason, I found Frank Dikötter’s book The Cultural Revolution far more rewarding than the two previous volumes in his popular trilogy on the Maoist era, The tragedy of Liberation and Mao’s great famine.

Ritual and religious life under Maoism
From the perspective of my own fieldwork on local ritual, there has been no single decade in history where culture has been independent of society— as observed by none other than Confucius and Chairman Mao (see the Coda to my book Plucking the winds), in what may seem like reproaches to the “living fossils” fallacy.  To be sure, Gaoluo villagers themselves failed to admit a connection between their ritual association and society:

“The association has nothing to do with politics”
“The association has nothing to do with the Boxers
“The association has nothing to do with the history of the revolution“.

But all the while they were providing rich material that contradicted their assumptions.

So I would hope that ritual studies can fit into our picture of social change. As I suggest in Appendix 1 of my recent book, scholars of Tang Daoism expect to relate it to the wider history of the period; so why would we who document local ritual groups, whose material derives largely from contemporary fieldwork, not also do so? However deep we probe, the social, economic, and political history of the past century is the air that ritual specialists and their patrons breathe—so what kind of air might scholars breath by downplaying it?

By failing to study the nuances of the period through which we and our Daoist masters have lived, we ignore precisely the kind of material that historians of earlier periods would die for. Sometimes we fall back on facile clichés about the eternal nature of tradition until the 1940s, and the subsequent destruction of cultural practices (after 1937? 1949? 1966?). All, supposedly, before the untrammelled restoration since the 1980s ushered in an equally timeless and transcendent new Golden Age—unless urban migration and the new pop culture have rendered further study superfluous by destroying tradition further?!

And vice versa, work like this on the changing lives of local communities should also be a contribution to modern historiography—a convenient prism through which to view the “negotation of identity” (a hoary cliché that I generally avoid!).

With some noble exceptions (such as ter Haar, Ruizendaal and Mueggler), religious life under Maoism is not the strong suit of scholars of religion, but I find it crucial. So I write this partly with a view to reminding those documenting folk ritual in China—and even those who do fieldwork mainly in order to reconstruct the culture of previous ages—that the whole Maoist era is an indispensable part of our background reading and enquiries in the field.

Religion features in many accounts mainly as protest against campaigns (for the 1950s, see The tragedy of Liberation, pp.196–206; Mao’s great famine, pp.227–8), but it’s also worth documenting the “obstinacy” of everyday practice (e.g. The Cultural Revolution, pp.294–6; see also the revival on the eve of the Cultural Revolution, pp.31–2). I belatedly note incidents in places where I did fieldwork innocently in the 1990s, such as the 1966 massacre in Daxing county outside Beijing (p.78).

As Dikötter observes (p.119),

Many ordinary people had accepted liberation with a mixture of fear, hope, and resignation. There was widespread relief that the civil war had come to an end. The proclaimed values of the regime, including equality, justice and freedom, were genuinely appealing, and the Part tirelessly trumpeted the New Democracy, a slogan promising the inclusion of all but the most hardened enemies of the regime. Above all, the communists promised each disaffected group what it wanted most: land for the farmers, independence for all minorities, freedom for intellectuals, protection of private property for businessmen, higher living standards for the workers.

Classic studies of local life through the whole Maoist period, a model for detailed local fieldwork, are

  • Chan, Madsen, and Unger, Chen village under Mao and Deng (1992) and
  • Friedman, Pickowicz, and Selden’s two volumes Chinese village, socialist state (1991) and Revolution, resistance, and reform in village China (2005).

But perhaps the most important work of all on the Maoist period is that of Guo Yuhua, with her detailed ethnography and critique of “Communist civilization”.

As a counterbalance to such authors, I like to cite William Hinton (whose Through a glass darkly grinds a leftist axe against the latter), as well as Mobo Gao’s fine ethnography Gao village.

Short of expecting ourselves to read detailed scholarly accounts of the period, such works are important preparation. For our own local studies, apart from works in Western languages, the modern county gazetteers (xianzhi 县志) are an indispensible resource.

A lot has been written about the Cultural Revolution; the period often stands as a simple and misleading soundbite for the whole three decades of Maoism—indeed, ironically, as a shorthand for the first couple of years of extreme violence up to 1968. So since the details of the first seventeen years of the People’s Republic are less well known outside academia, Dikötter’s first two volumes should be more illuminating; in Mao’s great famine individual chapters focusing on topics like agriculture, women, and accidents are well chosen and revealing. But for all the undoubted iniquities that he gruellingly parades, I found the first two books inevitably impersonal, suggesting a lack of empathy that may seem merely to follow a wider pattern in foreign studies of simplistic Commie-bashing.

Dikötter’s study of the famine years around 1960 is part of a growing body of material from both foreign and (laudably) Chinese scholars, on a par with other state-engineered famines like that of Ukraine in the 1930s—as Anne Applebaum’s recent study reminds us. Basic sources include

  • Jasper Becker: Hungry ghosts: China’s secret famine (1996)
  • Yang Jisheng, Tombstone: the great Chinese famine, 1958–1962 (English translation 2012)
  • Wu Wenguang’s memory project
  • the works of Xun Zhou
  • Ralph A. Thaxton, Catastrophe and contention in rural China: Mao’s Great Leap Forward famine and the origins of righteous resistance in Da Fo village (2008)
  • Erik Mueggler, The age of wild ghosts: memory, violence and place in southwest China (2001)
  • websites such as China famine 1959–61.

See also under China: commemorating trauma.

But the whole period preceding the Chinese “years of difficulty”, to adopt a bitter metaphor, was no picnic either.

The Cultural Revolution
Conversely, we already know more about the Cultural Revolution, but Dikötter explores and augments such material in a communicative way. The Cultural Revolution seems to me less plainly propagandistic. It’s not that the insanities he documents are any more flagrant; rather, perhaps, the account seems more personal. Dikötter effectively meshes central and local perspectives, while showing clearly how the period, often dismissed as a “ten-year disaster” was not one undifferentiated black hole. But as we break up the whole Maoist era into manageable chunks, they bleed into each other—a sadly apt metaphor.

Despite revolutionary fervour being whipped up among naïve youths, cynicism, boredom, and lethargy had set in as early as 1967 (p.165). Any idealism among those students sent down to the countryside to learn from the peasants was short-lived, as they encountered the sheer destitution there (ch.15). As I also learned in Yanggao, severe food shortages continued right until the 1980s.

In the countryside, as organizational chaos spread, market enterprise—which had previously revived in the wake of the famine—also persisted early in the Cultural Revolution; despite a re-imposition of collectivization in 1968, private initiatives were increasingly widespread (pp.225–8). By the “grey years” from 1971, private trade began to expand further. Still many regions were mired in desperate poverty, like Ziyang in south Shaanxi (pp.262–5).

Notwithstanding a late rearguard action (ch.23), Dikötter describes the “silent revolution” in the final years of the Cultural Revolution (chs.21–22) that continued the process of abandonment of the commune system which had come in waves ever since the early 60s. In Henan (pp.274–5) blockades to prevent the private sale of grain were easily evaded:

A weakened state was no longer any match for determined individuals who had honed their skills over many years of hardship. Villagers who had survived the horrors of Mao’s Great Famine were not about to be intimidated by a tax officer hanging about at a roadblock in a conspicuous uniform.

Urban migration, too (a crucial social factor under the 1980s’ reforms), began early. Dikötter even shows an early revival of traditional culture (opera, poetry, story-telling, and so on: p.276).

As in Eastern Europe and the Soviet Union, a hidden, underground, largely invisible society lived in the shadow of the former political system. (p.287)

Still, it’s always worth consulting Mobo Gao’s book Gao village, where with personal experience he gives a more positive, less adversarial picture of Maoism.

Anyway, when the commune system was officially dismantled from 1982, it was largely a fait accompli.

A case-study
I discussed the whole Maoist era in some detail in both Plucking the winds and Daoist priests of the Li family. In the former, since Gaoluo village lies rather near Beijing and Baoding, the members of its ritual association, themselves active participants, were able to give a rather detailed account of factional warfare and people’s lives through the Cultural Revolution (Plucking the winds, ch.6). But here I’ll just give a few vignettes from my work on the Li family Daoists in Yanggao county of north Shanxi (from my book, ch.6)—who were less actively involved in wider events.

With hindsight, surveying the apparent thriving of religious activities today, the Cultural Revolution period—perhaps even Maoism as a whole—may seem like a blip; but both are crucial elements in the transformation of peoples’ mindsets under the more liberal religious landscape since the reforms of the 1980s.

Household Daoist families in Yanggao had continued performing their liturgy for funerals intermittently for the first fifteen years after Liberation, although the domestic ritual Thanking the Earth was rendered largely obsolete by escalating collectivization from 1953, and temple fairs were silenced.

The immediate precursor of the Cultural Revolution was the Four Cleanups campaign. In many areas of China, “superstitious” artefacts had already been taken off and destroyed in the 1940s as the Communists came to power, but in Yanggao villages Daoist families seem to have kept most of their old ritual manuals until the mid-1960s. Meanwhile Yanggao was still in the grip of ongoing natural disasters.

The Four Cleanups must have come as a real shock for kindly Li Qing; having weathered the tribulations of the early 1950s, and then landed a prestigious and secure job in Datong (see photo above), he was even more revered after his return in 1962, and able to practice his beloved ritual again. But so it went for innumerable victims of the “class struggle” system. After the respite of the early 1960s, the mood was now to be grim right until the Cultural Revolution broke out in 1966. Li Qing’s rich-peasant “hat,” though enforced as early as 1948, hadn’t had any great effect until now—not even disqualifying him from joining the prestigious arts-work troupe. But early in the Cultural Revolution he was again classified as a rich peasant.

The Smash the Four Olds campaign from 1966 was the culmination of two decades of measures to limit religious practice. At the same time, campaigns were sporadic.

Following a Four Cleanups re-inspection, late one night in 1966 Li Qing sneaked out to bury his most precious ritual manuals in the sorghum fields just east. Next day, to allay the suspicions of the Red Guards, he burned a large pile of other volumes in his courtyard—he had a large collection of printed volumes and almanacs, not necessarily ritual manuals.

The callow Red Guards paraded Li Qing a few times in a high white dunce’s hat with the characters “ox demon and snake spirit” written on it. But, just like hapless village cadres all over China who were now victimized too, the degree of punishment of so-called landlords and rich peasants depended a lot on their character and reputation. While privately retaining their sympathy for Li Qing, villagers had no choice but to go through the motions of “struggle meetings” dictated from above. Li Qing and his wife bore their sufferings with dignified silence throughout.

When Li Qing’s sensitive sheng mouth-organs were confiscated and deposited in the brigade office, kids messed around with them. Poor peasant Kang Ren was not under suspicion, so he managed to keep his sheng. But here no-one dared ask friends or family to help hide suspect items for them.

Meanwhile in Yang Pagoda, Li Peisen continued to weather the storm. The son of his wife’s younger sister was a Red Guard chief, so they discreetly agreed he would just take off a few scriptures for show—Li Peisen would have chosen decrepit or duplicate volumes that he considered less important.

Li Qing’s son Li Manshan, twenty-one sui in 1966, had gained an impression of the liturgy before his father left for Datong in 1958, and after he returned in 1962 he had nearly two years of relative freedom to continue learning. After the Four Cleanups campaign of late 1964, though there was no pressure on the children of bad elements to “draw the class line” from their fathers, he felt seriously depressed. At least he didn’t have to join the Red Guards—his status as son of a “black” family disqualified him. One day in 1966, just as the Cultural Revolution was breaking out, Li Manshan found himself in the county-town, and had his photo taken there. He hinted to me that it was virtually designed as a farewell to the world; exhausted by constant labor on the reservoir, with his family’s so-called “rich peasant” status boding ill as an ominous new campaign was brewing up, he could see no future.

In 1960, when Li Manshan was fifteen sui, he had “studied Russian for two whole days” at school. Later, when the Red Guards found his notebook with a few Russian words written in it, they confiscated it and cursed him for being a spy. In many parts of China, the innocent possession of a mere scrap of supposedly reactionary material, or a careless comment, could condemn people to long spells in labor camp.

Whereas the neighbouring county of Tianzhen was described as more “barbaric”, the relative peace in Yanggao didn’t mean that Daoists there somehow had any latitude to keep practising. In some parts of rural China traditions were maintained more or less furtively even through the Cultural Revolution, but here the Daoists were forced into total inactivity from 1964 to 1978. Daoist arts went into hibernation. Li Qing’s family, with their black class label, suffered more than other Daoists, but everyone was pretty desperate.

Villagers weren’t becoming any less “superstitious”. Public rituals might be impossible, but there was still a clandestine demand for determining the date, under cover of darkness. For a daring couplet pasted up in the period to satirize the poverty of their conditions, see here.

In 1967 Li Manshan was among a group of Upper Liangyuan team members who had to walk to the commune seat of Greater Quanshan, in the hills to the west, to take part in one of a series of huge public criticism meetings of the disgraced Party Secretary of Yanggao county before his incarceration. By now this model commune had been eclipsed by Dazhai further south in Shanxi, but it still had to host visiting delegations and mass meetings. Ten thousand people from five communes attended the struggle session, all arriving on foot. Although Li Manshan was a “rich peasant,” he had no choice but to go, or else people would accuse him of being counter-revolutionary.

The Sojourn of Educated Youth

Shoulders unable to carry, hands unable to grasp, soft and sensitive skin…

Coming across this phrase in 2013 as I made inept attempts to help Li Manshan with the autumn harvest, I thought it might have been coined to parody my efforts. Rather, it is a standard expression used to describe the travails of urban “educated youth” in performing physical labour after being sent down from the cities to the countryside in the Cultural Revolution to “learn from the peasants.” The experience was a rude shock for such groups all over China; brought up in relatively comfortable urban schools to believe in the benefits of socialism, and often protected from understanding the tribulations of their own parents, they were now confronted not just by the harshness of physical labour, but by medieval poverty (see also my Shaanbei book, p.9).

From 1967, large groups of secondary school students were sent down to live in many Yanggao villages. Over thirty stayed in Upper Liangyuan for a year or so, but Li Manshan had no contact with them. A group from one Beijing school descended on Golden Noble’s village of Houying in 1967, then another batch the following year; most managed to leave around 1972. Golden Noble’s cousin married one of them in 1971, condemning her to rural life; desperate to escape, she eventually divorced him, getting back to Beijing around 1980.

These groups of students brought their musical and acting skills to some villages where they were based, performing revolutionary songs and model operas to dour bemused peasants. Li Manshan never heard them sing or play, but in nearby Shizitun Older Li Bin learned the modern system of cipher notation from educated youth billeted there.

Just when convulsions seemed to have eased, Li Qing’s rich-peasant status was re-imposed in the Cleanse the Class Ranks campaign of 1968. If there had been a certain basis for the original classification around 1949, by now—in a ravaged countryside where everyone was virtually destitute—the label caused his fellow villagers bitter mirth, who ribbed him, “Call yourself a rich peasant?!” After the chaotic first couple of years, things quietened down by around 1969, but there was always tension. As Li Manshan recalls, “We just sat around at home, but we could never feel at peace”—always fearing a knock at the door.

Life Goes On
Even then, life was not entirely about campaigns. Having had four children by 1954, Li Qing and his wife had been separated for four years while Li Qing was in the Datong troupe, but in 1967 they had a third daughter, and then in 1969 a third son, Li Yunshan (known as Third Tiger), twenty-three years Li Manshan’s junior. For the lovely little wooden folding stool that Li Manshan made in the late 1960s, see here.

Then, in the winter cold late in 1971, Li Manshan married, aged twenty-six sui. The new couple lived in Li Qing’s courtyard complex, part of which had been allocated to another family after land reform. In the Cultural Revolution Li Qing “bought” it back, but village cadres accused him of illegal trading, and confiscated it again. Anyway, from 1948 right through till 1980 their conditions were cramped. In 1972 Li Manshan had to spend another six months away laboring on the reservoir project, only returning for the autumn harvest. The couple’s oldest daughter was born in 1973. That year Li Qing and his wife took their youngest son Third Tiger, five sui, into town for a group photo—now nowhere to be found. Around that time Li Qing managed to get his mother’s ashes back from Inner Mongolia, reburying her with his father’s coffin in the family graves outside Upper Liangyuan—though without any ceremony, of course.

All this was around the time of the campaigns to Study Lei Feng and Criticize Lin Biao and Confucius. The latter, prompted by the mysterious 1971 death of Lin Biao in a plane crash in Mongolia, caused major convulsions in Party and army ranks, but Li Manshan has only the vaguest memories of these campaigns.

Whereas through the 1950s and 60s the Party had somehow managed to whip up enthusiasm for further campaigns despite constant abuses, by the 1970s people had thoroughly lost their appetite for the constantly changing directions of policy. Indeed, in Yanggao people were largely unaware of the machinations at the heart of the Party in distant Beijing.

I would gladly qualify all this gloom with reminders of the benefits of Maoism such as are offered by apologists like Bill Hinton and Mobo Gao. But I can find no-one in Yanggao who can think of any. There were some harbingers of reform, like a certain freeing up of markets in 1972. Education too was expanding again. A sporadic supply of electricity eventually reached villages like Upper Liangyuan by the mid-1970s. Before that people used kerosene lamps, but they slept soon after it got dark—except, of course, when there were rituals to perform. The electricity supply in the countryside remains unreliable.

By the 1970s the national population was increasing rapidly, but that of villages like Upper Liangyuan grew little. Under Maoism there was hardly any new house building in Yanggao; by the 1970s, over ninety percent of houses in the county had been built before 1937. By the mid-1970s a few villagers managed to buy watches; even by the end of the decade only a few cadres enjoyed the luxury of riding bicycles.

Traditional culture was still on hold. Without the benefit of hindsight, there was no end in sight to the depression of the commune system. And people—not just the Li family, but the whole population—were still seriously hungry.

* * *

For local Daoist ritual, I must stress that none of this obviates the need for the study of early textual history of ritual manuals, which should continue to play a major role. However, the life stories of Daoists (and all kinds of religious practitioners) are just as important for the modern era as for the imperial period—but with careful and sensitive fieldwork they are much more available. And they can not only clarify aspects of textual transmission, but also (more crucially?) illuminate the changing performance of ritual. So it seems to me that whether sinologists and ethnographers like it or not, our subject has to embrace both early and contemporary periods. At the same time, modern historians may even find our discussions of ritual life in living times to be of some relevance to wider histories.



Folk ritual: testing the waters

As I observed, the recent confiscation of instruments in Pingyi county was only one aspect of the directive aimed at decimating funerary traditions there. It reminds me of an early incident during the revival of Daoist ritual in Yanggao (my book, ch.7; cf. my film), illustrating constant nuances in local relations as people explore ritual boundaries through changing times. So here’s a kind of prequel to my post on the Pingyi flapdoodle.

By 1979, as the commune system began to crumble, the great Li Qing (1926–99) and his colleagues in Upper Liangyuan, along with other Daoist groups in the county, were clandestinely performing Daoist rituals again, testing the waters. There was now demand again; as soon as villagers were once again able to stage proper funerals, they sought to invite Daoists. Seeing other households beginning to make money outside the collective, Li Qing would soon have realized this was a chance for him to feed his family too (they had been hungry throughout the Maoist era, not just around 1960). Most simply, Daoist ritual was in his blood: it was what the family had always done. A major stimulus for Li Qing’s band was the return in 1977 of his uncle Li Peisen (1910–85) from Yang Pagoda, where he had laid low throughout the Maoist period, preserving ritual instruments, costumes, paintings, and manuals.

Over a long period from 1979 to 1984 the Daoists performed for funerals at first furtively and gradually more openly. In those early days they didn’t stand directly in front of the coffin, just playing “little pieces” on the shengguan instruments without any vocal liturgy. And they wore their ordinary clothes; before 1981 a host wanting them to wear their ritual costumes had to pay danger money. As anxieties dwindled, they first donned their black costumes without hats, then the red costumes with hats.

One early occasion when they dared perform vocal liturgy, however clandestinely, was for the funeral of Li Peiye (another Daoist uncle of Li Qing) in the 2nd moon of 1980. Born in 1892, Li Peiye had learned Daoist ritual under the Qing dynasty, living just long enough to witness hope of a revival of tradition. Li Manshan recalls Li Yuanmao (1919–92), then with a long white beard) leading the reciting of the scriptures for the funeral.

Soon after Li Peiye’s funeral, a great burden was lifted for Li Qing. The county authorities sent official letters to all the village brigades listing the rehabilitation (pingfan) of people whose “black” class label of “rich peasant” was now to be removed. Li Qing was among thousands in Yanggao alone who were reprieved. The family no longer bore any stigma; at last there seemed some hope for both them and the wider society.

One of the first funerals for which the Daoists wore their full costumes was for Golden Noble’s grandmother in Houying in 1982. She died on the 6th of the 2nd moon, and the date of the burial was determined for the 19th.

But on the first day of the Houying rituals, someone returned from the county-town with the news that the Wangzhuang Daoists had been arrested while doing a funeral there. Senior Daoist Yan Mei—one of many Daoists who had served as brigade accountants under Maoism—was band boss; Liu Zhong (1930–96), soon to be a regular member of Li Qing’s band, was taking part. As luck would have it, the house where the funeral was held happened to be right opposite the police station. They managed to perform the rituals all day, but then two cops turned up, detained two of the Daoists, took mugshots, and confiscated their instruments.

As the liberalizations gathered pace, the incident soon became something of a local joke; people take such minor reverses in their stride. Naively, the Wangzhuang Daoists had supposed the climate to be relaxed enough now that Deng Xiaoping was in power—but surely they could have seen this coming. Things were indeed easing up in the countryside, and after a few weeks the Daoists reclaimed their instruments and got back to work, but official attitudes in the county-town were always more sensitive.

Even when I attended funerals in the town in 1991, it was still only possible to hire gujiang shawm bands, not Daoists. And still today it remains rare for town-dwellers to use Daoists; and since there are groups nearer whom patrons can invite, the Li family seldom performs there. But ever since the revival, and all the more since around 2009, they and other groups in the area have been worked off their feet performing rituals throughout the villages—despite urban migration and the “left-behind” patrons’ preference for the glossy pop shows outside the gate of the soul hall.

Ever since those early days of the revival, I occasionally hear of transitory campaigns against mediums or sects, but funeral practice has remained largely untouched—so the “Keep Calm and Carry On” message still seems fair.

informal session
Informal session at Li Qing’s house, 1991. Left to right: Li Qing (sheng), his second son Yushan (yunluo), Liu Zhong (guanzi), Li Zengguang (drum), Kang Ren (sheng), Wu Mei.

For the concurrent process of recopying the ritual manuals, and a caveat, see here.