To follow Barbara Hannigan, another great female singer:
Reminded of Enza Pagliara by my recent post on the intoxicating pizzica (latest in a series on the riches of Mediterranean culture), by way of introduction here’s another perk of the musos’ touring life (cf. here, for Andalucia):
Many years ago I was doing a gig at the Ambronay festival with a baroque band accompanying the choir of New College Oxford. At the reception in the balmy grounds afterwards I found myself chatting with a distinguished-looking Italian woman from the audience—who turned out to be none other than Enza Pagliara. She told me how much she loved the choirboys’ voci bianche, and casually mentioned that she sang too—rather like Lionel Messi saying he likes kicking a ball around. So of course I was keen to learn about her music, and as we were saying goodbye she gave me her CD Frunte de luna.
It was only later when I listened to it, in awe, that I realized it should have been me attending her concert…
Here’s an exhilarating playlist:
Here she is in concert with an all-female group in Pizzica di Torchiarolo, which opens the playlist above:
A do te pizzico la zamara Dove ti ha pizzicato la zamara
Menzu lu canaletto piglia rose e mina ‘mpettu In mezzo al canaletto piglia rose e butta
sul petto
Menzu lu canaletto de le nenne In mezzo al canaletto dei seni
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Aprime beddhu miu ca portu cose Aprimi bello mio che porto cose
Portu nu panarinu de cirase Porto una cesta di ciliegie
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
All’autra manu ‘nci portu tre cose Nell’altra mano ci porto tre cose
Nu nieddu, na catena e le granate Un anello, una catena e le (mele) granate
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
L’aggiu a purtare a Donna Catarina Devo portarlo a Donna Caterina
Ca se marita lu mese ci trase Che si sposa il mese prossimo
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Idda sta se mmarita e ieu me ‘nzuru Lei si sta sposando e io mi sposo
Idda coglie la menta e iou lu fiuru Lei coglie la menta e io il fiore
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
And from her album Bona crianza:
Some of the folk-singers assembled for Frunte de luna (including members of Enza Pagliara’s family) can be heard in traditional solo and a cappella style on the CD
- Aria stisa: canti di contadine e trattoristi di Torchiarolo (Le tradizioni musicali in Puglia) (Ethnica, 2008). Playlist:
And here’s an introduction to the Salento scene, mentioning Ernesto De Martino, Alan Lomax, and local anthropologist Luigi Chiriatti.
See also Italy tag, notably Italy: folk musicking.
Pingback: Pizzica from Salento to London | Stephen Jones: a blog
Pingback: Taranta, poverty, and orientalism | Stephen Jones: a blog
Pingback: Two recent themes | Stephen Jones: a blog
Pingback: Italy: folk musicking | Stephen Jones: a blog
Pingback: Songs of Sicily | Stephen Jones: a blog
Pingback: Pizzica at the Proms | Stephen Jones: a blog
Pingback: A playlist of songs | Stephen Jones: a blog
Pingback: Meredith Monk | Stephen Jones: a blog
Pingback: Contemporary Noh drama | Stephen Jones: a blog
Pingback: A 2019 retrospective | Stephen Jones: a blog
Pingback: French organ improvisation! | Stephen Jones: a blog