More social commentary

This is another ever-popular story in our fieldwork joke manual:

Taking his donkey with him, a peasant goes into the county-town to do some business in the county government headquarters. Leaving the donkey in the compound courtyard, he goes in.

When he emerges he finds that the donkey has eaten up all the plants in the courtyard, so he storms up to it and bursts out,

“So you think you’re some kind of national apparatchik, eh—cadging a meal wherever you go?!”

In the original Chinese that last phrase is typically blunt and effective:
走到哪儿吃到哪儿。

3 thoughts on “More social commentary

  1. Pingback: It’s the only language they understand | Stephen Jones: a blog

  2. Pingback: Hammer and Tickle | Stephen Jones: a blog

  3. Pingback: At home with a master Daoist | Stephen Jones: a blog

Leave a comment