The potato is central to the structuring of musical expression.
—Henry Stobart *
Being highly partial to a good potato, I’m well up for an article on its relation with music.
- Henry Stobart, “Flourishing horns and enchanted tubers: music and potatoes in highland Bolivia”, British journal of ethnomusicology 1994.3,
makes a tasty hors d’ouevre for his 2006 book Music and the poetics of production in the Bolivian Andes; note also his Introduction to The new (ethno)musicologies (2008)—a volume that includes many thoughtful chapters, such as those of Michelle Bigenho. and Nicole Beaudry. For me, Stobart’s discussion of a rural Andean hamlet marks a rare excursion to south America.
Music is not the universal language that many people have often claimed it to be. This does not prevent us from deriving great pleasure and inspiration from the musics of other cultures, but the structural principles, aesthetics, and perceptual bases of our appreciation are likely to be radically different from those of the performers themselves.
In another instance of the exclusive, culturally-based meanings of the term “music”, the Spanish word musica is used to refer to either urban brass bands or sometimes sikura panpipe ensembles. As conversations veer off into agriculture, he learns that performance revolves around cycles of agricultural production.
Flutes and guitars, or panpipes, are played for rainy and dry seasons in turn. The wooden pinkillu flutes, considered “alive”, with their “eyes”, are strongly associated with the potato, whereas the panpipes of the dry season, lacking fingerholes, are unable to regenerate. The flutes are “enclosed” by women in the qhata circle dance, and released at Carnival preceding the dry season.
As Stobart notes, “the lives of humans and potatoes overlap and are sometimes compared with one another”. Instruments are considered to “weep”. The pinkillu is also associated with the sirinus, demonic and enchanting beings, who are said to provide players with new melodies between the feasts of San Sebastian and Carnival. The flutes are then hidden away until the following November—which according to a recent survey in The Strad was also voted one of the “best possible things you can do with a viola“, among other popular items covering the entire annual cycle.
For my hosts the potato is no mundane staple, but is an enchanting and magical being whose life is seen in many ways to parallel and enable their own. Potatoes must be loved and cared for, just like human children. This sentiment is expressed through music, song, poetry, and dance which in turn are some of the ultimate expressions of human feeling. For the people of this highland hamlet, it would seem that the potato must count among the most important organising principles of musical performance. Or rather, might it be more accurate to say that music is one of the primary expressions of the potato?
As one often finds, this cyclical relation between agriculture and performance is being impoverished by migration and changing patterns of labour. But this account makes a welcome antidote to all those (alas, perennial) panpipe bands that clog high streets worldwide, bless their alpaca socks. As a meretricious bonus, I can offer the classic headline
Oh my gourd!
Though “Daoist ritual and the potato” is a yet-unploughed field, for some reason I always think of Li Manshan when I’m peeling potatoes at home in Chiswick—which I do remarkably often, if impressionistically. While potatoes (shanyao 山药 or yangyu 洋芋 rather than standard tudou 土豆) feature rather sparingly in the local cuisine, which (as generally in north China) is based on noodles, he has a cool underground store in his courtyard, occasionally using a wicker basket to dredge up some potatoes for his wife to incorporate into various succulent recipes.
* To be fair, Stobart wasn’t claiming this as a universal of human musicking. Cf. The life of Brian sermon: ““Blessed are the cheesemakers”—”Well, obviously, this is not meant to be taken literally. It refers to any manufacturers of dairy products.”