Further to tune titles (from The China Daily, and in Irish music),
on the many websites devoted to drôle country song titles, I like
How can I miss you when you won’t go away?
Also of note is
Get your tongue outta my mouth, I’m kissing you goodbye. *
Many such titles, of course, are a stark record of the misogyny of the milieu, though some express mutual alienation—if that helps…
À propos, I note Nicholas Dawidoff’s splendid book title In the country of country—another piece of musical ethnography. See also the films of Ken Burns and Rich Hall.
* On a more scholarly tack, for farewell poems in the Tang dynasty, see here.
Pingback: You don’t own me | Stephen Jones: a blog
Pingback: More translation | Stephen Jones: a blog
Pingback: Shanxi, summer 1992 | Stephen Jones: a blog
Pingback: Countrier than you | Stephen Jones: a blog