Central Asia: shashmaqom at SOAS

Bukhara old
Old Bukhara (screenshot from Invisible Face of the Beloved).

Last week on the eve of Nowruz, just back from Istanbul, I was happy to attend a concert of shashmaqom  in the Brunei Gallery at SOAS, featuring two fine musicians from the Academy of Maqam in Dushanbe, Tajikistan: Sirojiddin Juraev on long-necked lutes and Khurshed Ibrohimzoda on vocals and tanbur plucked lute.

As I seek a rudimentary education on this suite repertoire of refined Sufi poetry accompanied by instrumental ensemble, in my explorations below (typically) I merely “gaze at flowers from horseback” 走马观花.

Shashmaqom originated from the numinous cultural metropolis of Bukhara, with related traditions evolving in centres such as Tashkent and Ferghana. For the greater region, Theodore Levin has adopted the term Transoxania, favoured by his fieldwork colleague Otanazar Matyabukov (“OM”)—stressing its “underlying geographic and social coherence rather than its more recent ethnic and political divisiveness”.

mapFrom The hundred thousand fools of God.

Basic sources on shashmaqom include an essay by Alexander Djumaev, the Musics of Central Asia site; Will Sumits’ chapter 15 in Michael Church, The other classical musics (cf. Musics lost and found, chapter 17); “Central Asian Republics” in The Rough Guide to world music: Europe, Asia, and Pacific; and sections in the New Grove Dictionary of music and musicians and The Garland Encyclopedia of world music.

Rather than attempting to define “classical” (cf. What is serious music?!, Joining the elite musical club, and in the introduction to my series on the Beatles) or to regard shashmaqom as a “living fossil” of courtly art music from a bygone society, it surely makes sense to understand such a tradition as part of the widespread, shifting maqam family of repertoires crossing national and class boundaries, albeit subject to canonisation (“maqām-isation”) even before the interventions of modern state regimes (see Rachel Harris, The making of a musical canon in Chinese Central Asia, pp.9–10, 97–9, 107–8).

Under the Soviet era, while shashmaqom was the object of official posturings about its “national”, “elite”, or “popular” status, it “found itself at the centre of a nationalistic tug-of-war” (in Sumits’ phrase), with competing Tajik and Uzbek versions. 

Levin cover

So it’s high time for me to revisit Theodore Levin‘s “pioneering cultural odyssey” The hundred thousand fools of God: musical travels in Central Asia (and Queens, New York) (1996, with CD). Despite its brilliant title, I suppose I was somewhat resistant to the book at first: reading it just at a time when I was deep in Chinese traditions of village ritual that were (then) remarkably unmediated by conservatoire-style remoulding, I found it unfortunate that so many of Levin’s interlocutors were representatives of state ensembles. Whereas Veronica Doubleday and John Baily, living in Herat on the eve of the Soviet invasion, had been able to immerse themselves in the grassroots world of social musicking, Tashkent was different; when Levin arrived there in 1977 his institutional base was doubtless inevitable. On that initial stay he can have had little access to the social milieu that OM later described to him (pp.33–4):

The entire unofficial cultural network and economic system that supported the central events in Uzbek social life—the toy (wedding), âsh (literally, “food”—an early morning quasi-religious gathering of men given separately by the fathers of both bride and groom before every Uzbek marriage), and ziyâfat, gap, gurung, or majlis, as intimate evening gatherings of friends for conversation, food, and music are variously called—had existed all along in the shadow of the official cultural life played out in concert halls and theatres, at public ceremonies and on radio and television.

muqam

Source: The other classical musics.

The tradition of gap is related to the Uyghur mäshräp, now the object of a new wave of repression in Xinjiang.

But if Levin too was perhaps frustrated that his initial clues to this elusive world were largely based on second-hand accounts rather than direct observation, he writes most insightfully about his encounters, with revealing stories of senior musicians’ lives. On his later visits to Tashkent with OM from 1990, he was able to attend gap and âsh ceremonies, meeting latter-day abdâl Sufi dervish “fools of God” (cf. Uyghur ashiq).

Back in 1977 Levin regarded the shashmaqom as stagnating—”a musical system propped up from above by the policies of Uzbekistan’s culture apparat” (“Frozen music”, pp.47–51):

Though I couldn’t put my finger on it, something had seemed not right about the performances of Shash maqâm I heard when I first came to Tashkent. Put simply, they lacked life. As taught at the Tashkent Conservatory, the Shash maqâm could have been compared to a dying person being kept clinically alive on a respirator. The respirator was controlled by the Ministry of Culture. It was the Ministry that had approved of the resuscitation of the moribund Shash maqâm in the late 1950s and had stage-managed its ideological repositioning as a leading exemplar of Uzbekistan’s “national” music (this after a near-death experience in the early 1950s in which the Ministry had decreed that the Shash maqâm had been too close to the feudal culture of the emirs, too distant from “the people”, too infused with undercurrents of Sufism, and thus had to be suppressed).

Still, as I learned of the troubled maintenance of folk ritual activity in China through the Maoist decades (see e.g. Gaoluo), I doubted if the turgid state ensembles could really have monopolised the musical market before 1990. Indeed, Levin continues with a vivid section on Turgun Alimatov (1922–2008), whom he met between 1990 and 1994. As Alimatov recalled, after his radio ensemble was disbanded in 1952,

I played at weddings with two brothers named Bâbâ Khan and Akmal Khan Sofixânov. Their father, Sofi Khan, was a famous hafiz [classical singer]. In those years, there were several musical dynasties which had a high calling […]. In contrast to other singers, the Sofixânovs performed exclusively songs with a religious content. They were religious people themselves, even during the time when religion was strictly forbidden. People who rejected religion simply didn’t associate with them, and for their part, the Sofixânovs stayed away from atheists. They were invited to the houses of believers.

Alimatov told Levin how he used to take part in many Sufi zikr-samâ rituals at which the Sofixânovs would perform (cf. Turkey). And he contrasted such devout behaviour with that of a lowly class of musician known as attarchi—with whom he also used to associate (cf. the underworld of old Lhasa). On this CD (Ocora, 1995), recorded by Levin, Alimatov moves from long-necked bowed lute sato to the plucked tanbur:

The ghijak spike fiddle is common to Transoxania and Xinjiang. But whereas in Xinjiang the soulful satar had long been at the heart of the Uyghur muqam, in Transoxania the sato had long been dormant when Alimatov revived it in the 1950s, followed by his pupil Abduvali Abdurashidov in Dushanbe (see below). And here is Alimatov on tanbur in 2001, recorded by Jean During, leading scholar of Central Asian maqam:

Levin continues with a revealing account of Arif Xatamov, another “unrepentant traditionalist who bemoaned the spiritual superficiality of contemporary music”—here’s a 2013 CD from Alchemy (as playlist):

And in the following chapter on Bukhara (note Levin’s CD Bukhara: musical crossroads of Asia [Smithsonian Folkways, 1991] and Shashmaqam: the tradition of Bukhara [New Samarkand Records, 1999]), while learning of the depth of Sufi and Jewish traditions he pursues shashmaqom in greater depth, finding more “frozen music”:

The worker’s state whose goal had been to eliminate class barriers in art had vilified the Shash maqâm as an elite art and tried to expunge it from cultural life. When that had failed, it had then tried to transform the Shash maqâm into a popular art. But Soviet cultural stategists had gotten everything reversed. In Bukhara, the Shash maqâm and other “heavy” music had been a popular art. And when they had tried to turn this music into a “national” folk art, they had inadvertently created an elite art: elite, that is, because it had all but lost its audience. No-one wanted to listen to a music whose soul had been usurped by the state.

The ponderous ideology of the state troupes still persisted in the early years after independence from Soviet rule. But since then, as the concert market has liberalised, shashmaqom has found a niche in the “Heritage” and “world music” industries, affording a home for some fine, creative musicians.

The hundred thousand fools of God continues with chapters on musical life in the south of Uzbekistan, Khorezm, the Upper Zarafshan and Yagnâb, and Shahristan, where Levin encounters a range of musical activity in social contexts—Sufi rituals, weddings, epic singers, healers. The book is another accessible classic of ethnomusicology, valuable both as an account of the nuanced views of musicians striving to emerge from the Soviet-style cultural yoke, and in paving the way for detailed ethnographies of traditional musicking in Transoxania.

* * *

Anyway, if I find a radical gulf (or might I say gap) between folk and conservatoire in Han-Chinese musicking, it seems I should be rather more broad-minded on the journey further west. In 1950s’ China, when “old artists” were recruited to the new state song-and-dance ensembles and arts-work troupes, they often found themselves busy accompanying a bland, politicized repertoire quite divorced from their former folk practice, which they now abandoned. [1] Conversely, prestigious musicians in the Uyghur homeland and in Central Asia, rather separately from their duties in the state ensembles, often seem to have quietly maintained more traditional styles and contexts.

While I’m keen to learn more about shashmaqom-related grassroots social life (however attenuated by modernization), this kind of music is always easier to find online in commodified versions on stage—including this short UNESCO presentation. Here’s a film from the Aga Khan Music Programme, which has played a major role in enhancing the global profile of Central Asian musics, and in sponsoring centres such as the Academy of Maqam:

  • Invisible face of the beloved: classical music of the Tajiks and Uzbeks. Music of Central Asia, vol. 2 (2006):

Vol. 7, In the shrine of the heart: popular classics from Bukhara and beyond (2010), introduces other regional traditions worth pursuing.

Abduvali Abdurashidov, the main guide in Invisible face of the beloved, leads this fine Tajik chamber ensemble on sato at a 2010 Paris concert, with singer Ozoda Ashurova, [2] Pasha Hanjani on ney—and a young Sirojiddin Juraev, whose visit to SOAS inspired this little survey:

Abdurashidov appears on the CD Tadjikistan: chants et musiques classiques (Ocora, 2013):

I’m enthralled by the CD Shashmaqom: Dugoh maqomi (Inédit, 2002), again recorded by Jean During:

For more, see again here, under Audio and video recordings, §8.

Again (cf. Taiwan), I note that one consequence of a superficial survey like mine is an undue attention to the “star” performers, rather than the unsung participants who are at the heart of grassroots musicking (cf. China).

The hundred thousand fools of God concludes in Queens, New York, where a notable Bukharan Jewish tradition of shashmuqom has taken root. The Ensemble Shashmaqam there is comprised of emigrés from Uzbekistan and Tajikistan (heard on Levin’s 1991 Smithsonian Folkways CD Central Asia in Forest Hills); in this concert they celebrate the artistry of three leading women performers who have performed with the ensemble over the years. In 2014 Evan Rapport supplemented Levin’s account in Greeted with smiles: Bukharian Jewish music and musicians in New York.

* * *

SOAS Tajik
The SOAS concert. Via Twitter.

So much for homework. Since China opened my eyes and ears to musicking as a vital part of social gatherings (life-cycle and calendrical ceremonies, and so on; cf. Society and soundscape), I’ve had conflicting feelings about “concerts”—events that we so easily take for granted. Of course I grew up with Western Art Music in concert (see e.g. here), and I’ve been complicit in presenting Chinese ritual traditions on stage (e.g. here, and on tour with the Li family Daoists—contrast my film); just that I’m sometimes struck by how such reification can skew our impression of the vitality of expressive culture in local society.

As Djumaev observes, while the new academies seek to adapt the traditional master-apprentice (ustod-shogird) system, a range of strategies for transmission has emerged in response to changing times. Still, however sensitively accomplished musicians may devise classroom teaching, I still find it an alien, stultifying environment for such a culture (cf. Training Daoists in Shanghai).

At SOAS last week, the concert and the preceding workshop were engagingly introduced by Saeid Kordmafi, new lecturer in the Music Department. In duet Sirojiddin Juraev (YouTube playlist) and Khurshed Ibrohimzoda have a wonderful understanding, their musicking at once natural and intense, never showy. Ibrohimzoda’s vocal items (some incorporating a vertiginously high tessitura—apparently his personal taste rather than a feature of the tradition) alternated with instrumental solos on plucked lutes and an intimate meditation on bowed sato. For all my concerns about the academy, their spiritual focus would surely have impressed venerable senior masters like Turgun Alimatov and Arif Xatamov. The dancer Madina Sabirova adorned two items, the singing in the lively finale revealing a more popular folk style.

Across the muqam world, as Levin (pp.55–6) notes, “rigidly structured, closed repertoires like the Shash maqâm had given way to autonomous pieces performed in a relatively personalised style”. The innovations of Turgun Alimatov remind him of Jean During’s remarks on modern change in Persian art music, characterising the shift as a “transformation from classical formalism to Romanticism”,

in which music is cleansed of its status as a sacred object in order to become recentred in the interiority of the individual. […] The values of inspiration, creativity, originality, and personality of style and improvisation have become exalted to the detriment of conformity to standards, fidelity to repertoire, and fixed composition.

While I might suspect that this downplays the creative individuality of the master musicians of Yore, it looks like an inexhaustible topic for debate.

In its latest reinvention of tradition for the concert platform, shashmaqom is most beguiling—I just wonder whether it might be creating a new kind of “frozen music”. As always, I’d like to learn about its prospects for a viable social life beyond the concert hall.

* * *

See also under West/Central Asia: a roundup, Posts on Uyghur culture, and The 2002 Silk Road Festival. For other expressive cultures under state socialism and since its demise, see Resisting fakelore, Musical cultures of East Europe, Folk traditions of Poland, and Sound and sovereignty in Ukraine.
There’s always much to learn from Bruno Nettl, such as his taxonomy of responses to the growing hegemony of Western musics (Abandonment, Impoverishment/reduction, and Isolated preservation—the latter perhaps especially salient here); his wide-ranging unpacking of “improvisation“; and his insights on the conservatoire ethos in Western Art Music.

With thanks to Rachel Harris.


[1] See e.g. A Daoist serves a state troupe. Though the opera and narrative-singing troupes were also the objects of intense remoulding (see e.g. my post on Gansu, and sequel), their musicians were often better able to preserve a more traditional style.
Re my aversion to the conservatoire, I’m reminded of the Chinese text on the SOAS T-shirt, magnificently misread by one of my Daoist mentors as “anti-academy”…

[2] For the modern admission of female singers into maqam ensembles, see again Djumaev. For the Ferghana tradition, a female star of maqom is Munojot Yoʻlchiyeva (b.1960), also introduced by Levin (pp.77–80). In Europe, CDs have been issued by Ocora (1994, 1998) and World Network (1997). Here she is in concert:

Leave a comment